DIZIONARIO MULTILINGUE DI IMMERSIONE E ATTIVITÀ SUBACQUEE



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ITALIANO

CAMPO

INGLESE

FRANCESE

TEDESCO

OLANDESE

ESPAGNOLO

SAA EDU, ORG -SAA
-The Sub-Aqua Association
-SAA -SAA -SAA -SAA
sabbia (f) GEO -sand -sable (m) -Sand (m) -zand (m) -arena (f)
sabbioso GEO -sandy -sablonneux -sandig -zanderig -arenoso
sabella (f) BIO/ZOO -peacock worm -sabelle (f) -Pfauenfederwurm (m) -pauwkokerworm (m)
-sabella (f)
-sabela (f)
sacchetto di pallini (m) EQT -shot pocket
-leadshot bag
-softweight pocket
-poche à grenaille de plomb (f) -Softbleitasche (f) -loodkorrelzak (m) -bolsillo de granalla (m)
sacchetto di sale anti-condensazione (m) PHOTO/VID -anti-fog desiccant bag
-desiccant bag
-silica gel
-sachet de sel anti-condensation (m) -Silikatgel (n) -droogzoutzakje (n) -saquito de sales antihumedad (m)
sacco di respirazione (m)
sacco-polmone (m)
EQT -respiratory bag
-breathing bag
-sac respiratoire (m) -Beatmungsbeutel (m) -ademzak (m) -saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)
sacco doppio (m)
fodera doppia (f)
bisacco (m)
EQT -double bag -double enveloppe (f) -Doppelhülle (f)
-Doppelschale (f)
-zweischalig
-tweeschalig -envoltura doble (f)
sacco esterno (m)
fodera esterna (f)
EQT -outer bag
-outer cover
-enveloppe externe (f) -Außenhülle (f)
-Außenschale (f)
-buitenschaal (f) -envoltura externa (f)
sacco-polmone (m)
sacco di respirazione (m)
EQT -respiratory bag
-breathing bag
-sac respiratoire (m) -Beatmungsbeutel (m) -ademzak (m) -saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)
sacco (m)
fodera (f)
involucro (m)
EQT -bag
-cover
-enveloppe (f) -Hülle (f)
-Schale (f)
-schaal (f) -envoltura (f)
-vejiga (f)
-saco (m)
sagola-guida (f)
filo d'Arianna (m)
cavo guida (m)
EQT, DTP -guide line
-safety line
-guiding cable
-guide rope
-fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
sagola (f)
buddy line (f)
EQT -buddy line -dragonne (f) -Buddy-Line (f)
-Buddy-Leine (f)
-Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f)
-buddielijn (f)
-buddy line (f)
-buddy line (f)
sagola (f)
cavo (m)
corda (f)
EQT, NAUT -rope -corde (f)
-cordage (m)
-Tau (n)
-Seil (n)
-Strick (m)
-Tauwerk (n)
-touw (n)
-touwwerk (n)
-cuerda (f)
-cabo (m)
-cordaje (m)
sagola (f)
filo (m)
EQT -line
-cord
-fil (m) -Draht (m) -draad (m) -hilo (m)
sagri (m) BIO/ZOO -gulper shark
-leaf scale gulper shark
-rough shark
-requin chagrin (m)
-squale-chagrin (m)
-centrophore granuleux (m)
-düsterer Dornhai (m)
-rauher Dornhai (m)
-ruwe doornhaai (m) -quelvacho (m)
sale (m)   -salt -sel (m) -Salz (n) -zout (n) -sal (f)
saliamo
giù
salire
DTP -Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-ascender
-ascendemos
salinità (f)
grado di salinità (m)
tenore di sale (f)
GEO -salinity
-degree of salinity
-saltiness
-salinité (f)
-degré de salinité (m)
-Salzgehalt (m) -zoutgehalte (n) -salinidad (f)
-grado de salinidad (m)
salire
giù
saliamo
DTP -Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-ascender
-ascendemos
salire
risalire
DTP -go up (to)
-ascend (to)
-monter
-remonter
-steigen
-aufsteigen
-stijgen
-opstijgen
-weer opstijgen
-subir
-ascender
saliva (f) MED/ANAT -saliva -salive (f) -Speichel (m) -speeksel (n) -saliva (f)
salopette (f) EQT -farmer john
-long john
-salopette (f) -Long-John-Hose (f) -long john
-hoge broek Long John
-long john (m)
salpare l'àncora
liberare l'àncora
spedare l'àncora
NAUT -weigh anchor (to)
-hoist anchor (to)
-take up the anchor (to)
-raise the anchor (to)
-lever l'ancre -den Anker lichten -het anker lichten -levar el ancla
-levar anclas
-izar el ancla
salpare
prendere il mare
NAUT -get under way (to) -appareiller -ablegen
-auslaufen
-abfahren
-afvaren
-van wal steken
-hacerse a la mar
-zarpar
salpa (f)
sarpa (f)
BIO/ZOO -saupe
-goldline
-saupe (f) -Goldstrieme (f) -goudgestreepte zeebrasem (m)
-gestreepte bokvis (m)
-goudstreep-zeebrasem (m)
-goudbrasem (m)
-salema (f)
-salpa (f)
saltare una tappa DTP -miss a deco stop (to)
-overshoot a stop (to)
-sauter un palier
-rater un palier
-eine Dekostufe überspringen -een decostop overslaan -no hacer una parada
-fallar una parada
saltare
tuffare
DTP -jump (to) -sauter -springen -springen -saltar
salto avanti (m)
passo da gigante (m)
entrata passo avanti (f)
DTP -vertical entry
-giant stride
-saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
-sprong voorwaarts (m)
-voorwaartse sprong (m)
-schredesprong
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
salto indietro (m)
entrata di schiena (f)
entrata rotolata (f)
DTP -backward roll -saut arrière (m)
-saut roulé arrière (m)
-culbute arrière (f)
-Rolle rückwärts (f) -rol achterwaarts (f)
-rol achterover (f)
-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)
salto rotondo avanti (m) DTP -forward roll -saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)
-Rolle vorwärts (f) -voorwaartse rolsprong (m) -salto hacia delante
-voltereta adelante (f)
salvamento (m)
salvataggio (m)
DTP -rescue -sauvetage (m) -Bergung (f)
-Rettung (f)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
salvataggio (m)
salvamento (m)
DTP -rescue -sauvetage (m) -Bergung (f)
-Rettung (f)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
San Pietro (m)
pesce San Pietro (m)
BIO/ZOO -John Dory fish -Saint Pierre (m)
-poisson Saint Pierre (m)
-Petersfisch (m)
-Christusfisch (m)
-Heringskönig (m)
-haringkoning (m)
-Petrusvis (m)
-Sint-Pietersvis (m)
-zonnevis (m)
-pez San Pedro (m)
sandow (m)
elastico (m)
SPF, EQT -rubber sling
-rubber strand
-sandow (m)
-élastique (m)
-Gummiband (m) -rubberband (m) -alástico (m)
-goma (f)
-sandow (m)
sandra (f) BIO/ZOO -pikeperch
-zander
-sandre -Zander (m) -snoekbaars (m)
-zander (m)
-lucioperca (f)
sangue (m) MED/ANAT -blood -sang (m) -Blut (n) -bloed (n) -sangre (f)
sanguinamento dal naso (m) MED/ANAT -nose bleeding -saignement de nez (m) -Nasenbluten (n) -neusbloeding (f) -hemorragia nasal (f)
sanguinamento (m)
emorragia (f)
MED/ANAT -hemorrhage
-blood loss
-bleeding
-hémorragie (f)
-saignement (m)
-Blutung (f)
-Hämorrhagie (f)
-Bluten (n)
-bloeding (f) -hemorragia (f)
-desangramiento (m)
sanguinare MED/ANAT -bleed (to) -saigner -bluten -bloeden -sangrar
-echar sangre
sapone (m)   -soap -savon (m) -Seife (f) -zeep (f) -jabón (m)
sarago comune (m)
sarago testa nera (m)
sarago fasciato (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago faraone (m)
fanfaru (m)
BIO/ZOO -five-banded bream
-zebra seabream
-sar à grosses lèvres (m)
-sar tambour (m)
-Fünfbindenbrasse (f)
-Zebrabrasse (f)
-diklipzeebrasem (m)
-zebrabrasem (m)
-sargo soldado (m)
sarago fasciato (m)
sarago comune (m)
sarago testa nera (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago maggiore (m) BIO/ZOO -white bream
-white seabream
-sar de Rondelet (m) -Weißbrasse (f)
-Bindenbrasse (f)
-zilveren zeebrasem (m)
-witte brasem (m)
-sargo (m)
-sargo burdo (m)
sarago pizzuto (m) BIO/ZOO -sharp-snout seabream -sar à museau pointu (m) -Spitzbrasse (f) -spitse karperzalm (m) -sargo picudo (m)
sarago sparaglione (m)
sparaglione (m)
BIO/ZOO -annular seabream -sparaillon (m) -Ringelbrasse (f) -ringbrasem (m) -raspallón (m)
sarago testa nera (m)
sarago comune (m)
sarago fasciato (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago (m)
sargo (m)
BIO/ZOO -sea bream
-bream
-sar (m) -Brasse (f) -zeebrasem (m) -sargo (m)
sardina (f) BIO/ZOO -sardine
-pilchard
-sardine (f) -Sardine (f) -sardien (f) -sardina (f)
sargo (m)
sarago (m)
BIO/ZOO -sea bream
-bream
-sar (m) -Brasse (f) -zeebrasem (m) -sargo (m)
sarpa (f)
salpa (f)
BIO/ZOO -saupe
-goldline
-saupe (f) -Goldstrieme (f) -goudgestreepte zeebrasem (m)
-gestreepte bokvis (m)
-goudstreep-zeebrasem (m)
-goudbrasem (m)
-salema (f)
-salpa (f)
saturato   -saturated -saturé -gesättigt -verzadigd -saturado
saturazione (f) MED/ANAT, DTP -saturation -saturation (f) -Sättigung (f) -verzadiging (f) -saturación (f)
sbadagliare   -yawn (to) -bâiller -gähnen -gapen -bostezar
sbiancamento del corallo (m)
imbianchimento dei coralli (m)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)
-Ausbleichen von Korallen (n) -koraalverbleken (n)
-verbleken van het koraal (n)
-coral bleaching (n)
-bleekworden van het koraal (n)
-blanqueado del coral (m)
scafandro a ciclo aperto (m) EQT -open circuit diving apparatus
-open circuit breathing apparatus
-open circuit scuba
-OCBA
-scaphandre à circuit ouvert (m) -Atemgerät im offenen Kreislauf (n)
-offenes Kreislaufgerät (n)
-open omloop duikapparatuur (f) -equipo con circuito abierto (m)
scafandro a ciclo chuiso (m)
autorespiratore a circuito chiuso (m)
EQT -closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA
-scaphandre à circuit fermé (m) -Atemgerät im geschlossenen Kreislauf (n)
-geschlossenes Kreislaufgerät (n)
-gesloten omloop duikapparatuur (f)
-kringloopademtoestel (n)
-equipo con circuito cerrado (m)
scafandro a ossigeno (m) EQT -oxygen diving apparatus -scaphandre à oxygène (m) -Sauerstofftauchgerät (n)
-Sauerstoffgerät (n)
-zuurstofapparaat (m) -escafandra con oxígeno (m)
scafandro da palombaro (m)
scafandro pesante (m)
EQT -heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus
-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)
-Helmtauchgerät (n) -helmduikapparaat (n)
-zware duikuitrusting (f)
-escafandra pesada (f)
scafandro leggero (m) EQT -light diving apparatus -scaphandre léger (m) -leichtes Tauchgerät (n) -lichte duikapparatuur (f) -escafandra ligera (f)
scafandro pesante (m)
scafandro da palombaro (m)
EQT -heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus
-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)
-Helmtauchgerät (n) -helmduikapparaat (n)
-zware duikuitrusting (f)
-escafandra pesada (f)
scafandro rigido articolato (m) EQT -rigid articulated diving apparatus
-newtsuit
-scaphandre rigide articulé (m) -Newtsuit (m)
-Ein-Atmosphären-Anzug (m)
-newtsuit (m)
-één-atmosfeer-duikpak (n)
-escafandra rígida y articulada (f)
scafandro (m) EQT -breathing apparatus
-diving apparatus
-diving dress
-scaphandre (m) -Tauchgerät (n)
-Tauchanzug (m)
-scafander (m)
-duikapparatuur (f)
-escafandra (f)
scafo (m)
carena
NAUT -hull -coque (f) -Rumpf (m)
-Schale (f)
-romp (m) -casco (m)
scaglia (f) BIO/ZOO -scale -écaille (f) -Schuppe (f) -schub (f) -escama (f)
scala di Beaufort (f) METEO -Beaufort's scale -échelle de Beaufort (f) -Beaufort-Skala (f) -Beaufort schaal (f) -escala de Beaufort (f)
scala (f)   -scale -échelle (f) -Skala (f) -schaal (f) -escala (f)
scaldare
diventar caldo
  -heat (to)
-get hot (to)
-chauffer -heizen
-heiß werden
-heten
-opwarmen
-heet worden
-calentar
-calentarse
scaletta (f) NAUT -ladder -échelle (f) -Leiter (f)
-Trittleiter (f)
-Stegleiter (f)
-ladder (f) -escalera (f)
-escalerilla (f)
scambiare
sostituire
  -replace (to) -remplacer -ersetzen -vervangen -sustituir
-reemplazar
scambio gassoso (m) PHYS/CHEM -gas transfer -échange gazeux (m) -Gasaustausch (m) -gaswisseling (f) -cambio gaseoso (m)
scambio termico (m) PHYS/CHEM -heat transfer -échange thermique (m) -Wärmeaustausch (m) -warmteuitwisseling (f) -cambio térmico (m)
scambio (m)   -exchange -échange (m) -Austausch (m) -wisseling (f) -cambio (m)
scambio (m)
sostituzione (f)
  -substitution
-replacement
-remplacement (m) -Ersatz (m) -vervanging (f) -sustitución (f)
scampolo (m)
scampo (m)
BIO/ZOO -Norway lobster
-Norway crayfish
-scampi
-langoustine (f) -Kaiserhummer (f)
-Schlankhummer (f)
-Norwegische Hummer (f)
-langoestine (f)
-Noorse kreeft (m)
-lagostino (m)
-cigala (f)
scampo (m)
scampolo (m)
BIO/ZOO -Norway lobster
-Norway crayfish
-scampi
-langoustine (f) -Kaiserhummer (f)
-Schlankhummer (f)
-Norwegische Hummer (f)
-langoestine (f)
-Noorse kreeft (m)
-lagostino (m)
-cigala (f)
scandaglio (m) EQT, NAUT -sounder -sondeur (m) -Peiler (m) -peiler (m) -sondeador (m)
scappellare
svestire l'autorespiratore
DTP -remove (to) (the aqualung) -décapeler -ablegen (das Tauchgerät -) -afwerpen (de duikapparatuur -)
-afdoen (de duikapparatuur -)
-sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra
scardola (f) BIO/ZOO -rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-Rotfeder (f)
-unechtes Rotauge (n)
-Maifisch
-Rotflosser (m)
-Rotkarpfen
-rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
scardone (m)
brema (f)
BIO/ZOO -bream -brème (m) -Brachsen (m)
-Brasse (f)
-Brassen (m)
-brasem (m) -brema (f)
scarica elettrica (f) EQT -electric shock -décharge électrique (f) -elektrischer Schlag (m) -elektrische schok (m) -descarga eléctrica (f)
scaricado
sgonfiado
  -deflated -dégonflé -ausgeblasen -uitgeblazen -deshinchado
scaricare EQT -unload (to) -décharger -entladen -ontladen -descargar
scaricare
abbandonare
  -let go (to) -lâcher -loslassen -loslaten -soltar
scaricare
sgonfiare
spurgare
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-ausblasen
-leeren
-entleeren
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
scarico alto (m) EQT -upper exhaust valve -purge haute (f) -oberes Ablaßventil (n) -bovenste loosklep (f) -purga alta (f)
scarico basso (m) EQT -lower exhaust valve -purge basse (f) -unteres Ablaßventil (n) -onderste loosklep (f) -purga baja (f)
scarico integrato (m) EQT -fenstop -purge intégrée (f)
-purge incorporée dans le tuyau annelé (f)
-Fenstop-Ventil (n) -fenstop-ventiel (n) -purga integrada (f)
-purga fenstop (f)
scarico (m)
baffo di scarico (m)
deflettore (m)
EQT -deflector
-exhaust tee
-déflecteur (m)
-moustache (f)
-Deflektor (m)
-Blasenabweiser (m)
-deflector (m) -deflector (m)
scarico (m)
valvola di scarico (f)
valvola di spurgo (f)
EQT -outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
scarpetta (f)
calzata (f)
EQT -foot pocket -chausson (m)
-partie chaussante de la palme (f)
-Schuh (m) -voetgedeelte van de vin (n)
-schoen van de vin (m)
-calzante (m)
-zapato (m)
scarsa visibilità (f)
cattiva visibilità (f)
GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -schlechte Sicht (f) -slechte zichtbaarheid (f)
-slecht zicht (n)
-mala visibilidad (f)
scatola impermeabile (f)
scatola stagna (f)
EQT, PHOTO/VID -watertight casing
-underwater casing
-boîtier étanche (m)
-caisson étanche (m)
-wasserdichtes Gehäuse (n) -waterdicht huis (n) -caja estanca (f)
scatola per camera (f) PHOTO/VID -camera housing -caisson pour caméra (m)
-caisson pour appareil photographique (m)
-Kamera-Gehäuse (n) -camerahuis (n) -carcasa submarina para camera (f)
scatola stagna (f)
scatola impermeabile (f)
EQT, PHOTO/VID -watertight casing
-underwater casing
-boîtier étanche (m)
-caisson étanche (m)
-wasserdichtes Gehäuse (n) -waterdicht huis (n) -caja estanca (f)
scatola (f)
custodia (f)
camera (f)
carcassa (f)
EQT, PHOTO/VID -housing
-casing
-case
-body
-boîtier (m)
-caisson (m)
-Gehäuse (n) -kast (m)
-huis (n)
-behuizing (f)
-caja (f)
-cámara (f)
scazzone marino (m)
scorfano (m)
scazzone (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scazzone (m) BIO/ZOO -bullhead
-miller's thumb
-chabot (m)
-meunier (m)
-bavard (m)
-Groppe (f)
-Kaulkopf (m)
-donderpad (m)
-gowie (m)
-coto común (m)
scazzone (m)
scorfano (m)
scazzone marino (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scendere con i piedi in alto DTP -go down with the head below (to) -descendre la tête en bas -Kopf unten abtauchen
-kopfwärts abtauchen
-zich met het hoofd onderaan laten zakken -bajar de cabeza
-bajar con la cabeza hacia abajo
scendere con i piedi in basso DTP -go down with the feet below (to) -descendre en pieds lourds
-descendre les pieds en bas
-fußwärts abtauchen
-Kopf oben abtauchen
-zich vertikaal laten zakken -bajar en pies pesados
-bajar de pie
scendere nel blu DTP -descend in the blue (to) -descendre dans le bleu -ins Blaue abtauchen -in het blauw afdalen -bajar en el azul
-bajar en mar abierto
scendere
discendere
DTP -descend (to)
-go down (to)
-descendre -absteigen
-abtauchen
-afdalen -bajar
-descender
schermo (m)
visualizzatore (m)
quadrante (m)
EQT -display
-screen
-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)
-Anzeige (f)
-Bildschirm (m)
-Zifferblatt (n)
-Skala (f)
-display (m)
-beeldscherm (n)
-wijzerplaat (f)
-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)
schiacciamento (m)   -squeeze -écrasement (m) -Zerdrücken (n)
-Zerquetschen (n)
-verplettering (f) -aplastamiento (m)
schienalino (m)
backpack (m)
EQT -back plate
-back pack
-back-pack (m)
-dosseret (m)
-Rückentrage (f)
-Tragschale (f)
-back-pack (m)
-rugplaat (f)
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
schiuma (f)   -foam -écume (f) -Schaum (m)
-Gischt (f)
-schuim (f) -espuma (f)
sci nautici
mpl
  -water-ski -ski nautique (m) -Wasser-Ski (n) -waterski (m) -equí-náutico (m)
sciacquare
risciacquare
EQT -rinse (to) -rincer -spülen
-abspülen
-ausspülen
-afspoelen
-uitspoelen
-aclarar
-endulzar
scialuppa (f)
barca ausiliaria (f)
NAUT -dinghy -annexe (f) -Dinghi (n)
-Dingi (n)
-Beiboot (n)
-volgboot (m)
-bijboot (m)
-embarcación de apoyo (f)
-embarcación auxiliar (f)
-barca auxiliar (f)
sciarrano scrittura (m)
perchia di mare (f)
BIO/ZOO -painted comber -serran-écriture (m) -Schriftbarsch (m) -schriftbaars (m) -vaca (f)
-vaca serrana
sciarrano (m)
perchia (f)
BIO/ZOO -comber
-gaper
-serran chevrette (m)
-serran (m)
-kleiner Sägebarsch (m) -zaagbaars (m) -cabrilla (f)
-serrano (m)
scia (f) NAUT -wake -sillage (m) -Kielwasser (n) -kielwater (n) -estela (f)
scifozoi
mpl
BIO/ZOO -scyphozoans -scyphozoaires (mpl) -Scheibenquallen (fpl)
-Scyphozoen (fpl)
-schijfkwallen (fpl)
-scyfozoën
-
scogliera artificiale (f) GEO -artificial reef -récif artificiel (m) -künstliches Riff (n) -kunstmatig rif (n) -arrecife artificial (m)
scogliera (f)
falesia (f)
GEO -cliff -falaise (f) -Felsklippe (f)
-Kliff (n)
-Steilufer (n)
-klif (n) -acantilado (m)
scogliera (f)
scoglio (m)
GEO -reef
-shelf
-récif (m) -Riff (n) -rif (n) -arrecife (m)
scoglio di coralli (m)
banco di coralli (m)
GEO -coral reef -récif de corail (m)
-récif corallien (m)
-Korallenriff (n) -koraalrif (n) -arrecife coralino (m)
scoglio (m) GEO, NAUT -reef
-shelf
-ledge
-écueil (m) -Klippe (f)
-Felsenriff (m)
-Bank (f)
-klip (f)
-rif (n)
-escollero (m)
scoglio (m)
scogliera (f)
GEO -reef
-shelf
-récif (m) -Riff (n) -rif (n) -arrecife (m)
scooter (m) EQT -underwater scooter
-dive scooter
-scooter
-diver propulsion vehicle
-DPV
-scooter sous-marin (m) -Scooter (m) -scooter (m) -scooter (m)
scoppiare
esplodere
  -burst (to)
-explode (to)
-blast (to)
-exploser
-éclater
-platzen
-explodieren
-ontploffen -estallar
-explotar
scorfano (m)
scazzone (m)
scazzone marino (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scorfano (m)
scorpena (f)
BIO/ZOO -hog scorpion
-scorpion fish
-rascasse (f) -Drachenkopf (m) -schorpioenvis (m) -cabracho (m)
-rascacio (m)
-escórpora (f)
scorpena (f)
scorfano (m)
BIO/ZOO -hog scorpion
-scorpion fish
-rascasse (f) -Drachenkopf (m) -schorpioenvis (m) -cabracho (m)
-rascacio (m)
-escórpora (f)
scorta di aria (f)
riserva di aria (f)
EQT -air reserve -réserve d'air (f) -Luftvorrat (m) -luchtvoorraad (m) -reserva de aire (f)
scossa (f)
colpo (m)
urto (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-Stoss (m)
-Schlag (m)
-Schock (m)
-slag (m)
-schok (m)
-golpe (m)
-choque (m)
scuola di immersione (f) EDU -diving school -école de plongée (f) -Tauchschule (f) -duikschool (f) -escuela de buceo (f)
scuro
buio
  -dunkel -obscur
-sombre
-dark -donkel -oscuro
seccarsi   -dry oneself (to) -se sécher -sich trocknen -zich afdrogen -secarse
secca (f) GEO -pinnacle
-shoal
-sec (m) -Felsnadel (f)
-Untiefe (f)
-rotsnaald (f) -seca (f)
-punta sumergida (f)
-bajo (m)
secchia (f)
secchio (m)
  -pail
-bucket
-seau (m) -Eimer (m) -emmer (m) -cubo (m)
secchio (m)
secchia (f)
  -pail
-bucket
-seau (m) -Eimer (m) -emmer (m) -cubo (m)
seccia (f)
seppia (f)
BIO/ZOO -cuttlefish -seiche (f) -gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)
-zeekat (f)
-sepia (f)
-sepia (f)
secco   -dry -sec -trocken -droog -seco
seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)
EQT -second tank strap -seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
-deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)
-Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)
-tweede klemband voor de fles (m) -segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)
seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)
seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
EQT -second tank strap -seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
-deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)
-Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)
-tweede klemband voor de fles (m) -segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)
secondo stadio bilanciato (m) EQT -balanced second stage -deuxième étage compensé (m) -kompensierte zweite Stufe (f) -gebalanceerde tweede trap (m)
-gestabiliseerde tweede trap (m)
-segunda etapa compensada (f)
secondo stadio (m) EQT -second stage -deuxième étage (m) -zweite Stufe (f) -tweede trap (m) -segunda etapa (f)
sede della valvola (f) EQT -valve seat -siège de clapet (m) -Klappensitz (m)
-Ventilsitz (m)
-klepzitting (f) -asiento de válvula (m)
sede di teflon (f)
pastiglia de Teflon (f)
EQT -teflon seat -pastille teflon (f) -Teflon-Sitz (m) -teflonplaat (f)
-teflon zitting (m)
-asiento de teflón (m)
sede (f) EQT -seat -siège (m) -Sitz (m) -zitting (f) -asiento (m)
sedimento (m)
deposito (m)
GEO -deposit
-sediment
-sédiment (m)
-dépôt (m)
-Ablagerung (f)
-Sediment (n)
-sediment (n) -sedimento (m)
-poso (m)
segnalatore acustico a percussione (m) EQT -tank banger
-percussion scuba signalling device
-avertisseur sonore à percussion (m)
-heurtoir (m)
-Tankbanger (m) - -
segnalatore acustico (m)
shaker (m)
EQT -shaker
-audible signalling device
-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)
-Shaker (m)
-UW-Rassel (f)
-mechanisches UW-Signalgerät (n)
-shaker (m)
-geluidssignaal (n)
-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)
segnalazione (f) NAUT -marking
-signaling
-signalisation (f) -Signalisierung (f) -signalering (f) -señalización (f)
segnale acustico (m)   -audible signal -signal acoustique (m) -akustisches Signal (n) -geluidssignaal (n) -señal sonora (f)
segnale d'immersione (m) DTP -hand signal
-diving signal
-signe de plongée (m) -Tauchzeichen (n) -handsignaal (n)
-duiksignaal (n)
-signo de buceo (m)
-señal de mano (f)
segnale d'urgenza (m)
segnale di emergenza (m)
DTP -distress signal
-emergency signal
-signal de détresse (m)
-signal d'urgence (m)
-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)
-noodsein (n)
-alarmsignaal (n)
-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)
segnale di emergenza (m)
segnale d'urgenza (m)
DTP -distress signal
-emergency signal
-signal de détresse (m)
-signal d'urgence (m)
-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)
-noodsein (n)
-alarmsignaal (n)
-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)
segnale di pericolo alla superficie (m) DTP -surface emergency signal -signe de détresse en surface (m) -Notzeichen an der Oberfläche (n) -noodsein aan de oppervlakte (n) -signe de socorro en la superficie (f)
-señal de alarma en superficie (f)
segnale (m)   -signal -signal (m) -Signal (n) -sein (n)
-signaal (n)
-señal (f)
segnasub (m)
palloncino di risalita (m)
boa di segnalazione sommozzatori (f)
pedagno per la decompressione (m)
paracadute (m)
EQT -delayed surface marker buoy
-DSMB
-dive marker
-parachute de palier (m)
-bouée de palier (f)
-Deko-boje (f)
-Notboje (f)
-Signalboje (f)
-decompressie-parachute (m)
-decompressiestop-markeerboei (f)
-boya de descompresión (f)
-globo de descompresión (m)
seguire   -follow (to) -suivre -folgen -volgen -seguir
seguire questa direzione DTP -follow this direction (to) -suivre cette direction -in diese Richtung schwimmen -die richting volgen -seguir esta dirección
seminario di perfezionamento (m)
corso di perfezionamento (m)
EDU -advanced training course -stage de perfectionnement (m) -Lehrgang für Fortgeschrittene (m) -leergang voor gevorderden (m)
-leergang voor ervaren duikers (m)
-curso de progresión (m)
semiplegia (f)
emiplegia (f)
MED/ANAT -hemiplegia -hémiplégie (f) -Hemiplegie (f) -hemiplegie (f) -hemiplejia (f)
semirigido (m) NAUT -semirigid boat
-RIB
-semi-rigide (m)
-embarcation semi-rigide (f)
-halbstarres Boot (n) -sloep met harde kiel (m) -lancha semirigida
-embarcación semirigida (f)
seno frontale (m) MED/ANAT -frontal sinus -sinus frontal (m) -Stirnhöhle (f) -voorhoofdholte (f) -seno frontal (m)
seno mascellare (m) MED/ANAT -maxillary sinus -sinus maxillaire (m) -Kieferhöhle (f) -kaakholte (f) -seno maxilar (m)
seno sfenoido (m) MED/ANAT -sphenoid sinus -sinus sphénoïdal (m) -Keilbeinhöhle (f) -wiggebeensholte (f) -seno esfenoido (m)
seno (m) MED/ANAT -sinus -sinus (m) -Nasennebehöhle (f) -sinus (m)
-neusbijholte (f)
-seno (m)
sensazione di solletico (f)
solletico (m)
pruriti
mpl

formicolio (m)
formicollii
mpl
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-chatouillements (mpl)
-démangeaisons (fpl)
-fourmillements (mpl)
-picotements (mpl)
-chatouillis (m)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
sensibilità (f) PHOTO/VID -sensitivity -sensibilité (f) -Empfindlichkeit (f) -gevoeligheid (f) -sensibilidad (f)
sentire   -hear (to) -entendre -hören -horen -oír
seppia (f)
seccia (f)
BIO/ZOO -cuttlefish -seiche (f) -gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)
-zeekat (f)
-sepia (f)
-sepia (f)
serbatoio delle acque di zavorra (m)
cassa zavorra (f)
EQT -ballast holding tank -compartiment ballast (m) -Ballastbehälter (m) -ballastruimte (f) -compartimiento balasto (m)
serbatoio di carburante (m) NAUT -fuel tank -réservoir de carburant (m) -Kraftstoffbehälter (m) -brandstoftank (m) -depósito de combustible (m)
sergente maggiore (m)
pesce damigella (m)
BIO/ZOO -sergeant major -sergent-major (m) -Sergeantfisch (m)
-gestreifter Sergeant (m)
-sergeant-majoor (m) -petaca rayada (f)
seriola (f)
leccia (f)
ricciola (f)
BIO/ZOO -amberjack
-yellow tail
-sériole (f) -Seriolafisch (m)
-Grünel (m)
-Gelbschwanz (m)
-seriola (f)
-geelstaart (m)
-serviola (f)
-pez de limón (m)
serio (m) MED/ANAT -serum -sérum (m) -Serum (n) -serum (n) -suero (m)
serpente di mare (m) BIO/ZOO -sea snake -serpent de mer (m) -Meerschlange (f) -zeeslang (m) -serpiente de mar (m)
serpula (f) BIO/ZOO -plume worm
-tube worm
-serpule (f) -Röhrenwurm (m) -kokerworm (m) -serpula (f)
serrafila (m) DTP -last diver in the dive group -serre-file (m) -Schlussmann (m)
-Schlusstaucher (m)
-letzter Taucher des Tauchteams (m)
-Gruppenletzter (m)
-hekkesluiter (m)
-rangsluiter (m)
-último buceador del grupo
serranidi
mpl ( )cernie
fpl
BIO/ZOO -groupers
-seabasses
-serranidés (mpl) -Sägebarsche (mpl) -zaagbaarzen (mpl) -meros (mpl)
-serranos (mpl)
serrare
tendere
stringere
  -tighten (to) -serrer
-tendre
-spannen -spannen
-aandraaien
-vastmaken
-apretar
serrato   -tight -serré -gespannt -gespannen
-vast
-apretado
servicio d'emergenza (m) MED/ANAT -emergency service -service d'urgence (m) -Notdienst (m) -spoedgevallendienst (m)
-nooddienst (m)
-servicio de urgencia (m)
-servicio de socorro (m)
sessile BIO/ZOO -sessile -sessile -sessil
-festsitzend
-sessiel -sésile
setaccio (m)
staccio (m)
vaglio (m)
crivello (m)
ARCHEO -screen
-sieve
-tamis (m)
-crible (m)
-Sieb (m) -zeef (m) -criba (f)
-tamiz (m)
sfirena (f)
luccio di mare (m)
BIO/ZOO -mediterranean barracuda -sphyrène (m)
-petit barracuda (m)
-brochet de mer (m)
-Pfeilhecht (m)
-Mittelmeer-Barrakuda (m)
-Middellandse-Zeebarracuda (m) -espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)
sforzo repiratorio (m)   -respiratory effort
-respiration effort
-effort respiratoire (m) -starke Atemarbeit (f) -inspanning tijdens het ademhalen (f) -esfuerzo respiratorio (m)
sforzo (m)   -effort -effort (m) -Anstrengung (f) -inspanning (f) -esfuerzo (m)
sfuggire EQT -bubble (to) -fuser -blasen
-durchblasen
-uitblazen -burbujear
-borbollar
sganciare   -release (to) -larguer -loslassen
-losmachen
-afwerpen
-vieren
-loslaten
-laten schieten
-laten uitlopen
-losmaken
-largar
sganciare la cintura DTP -ditch the weight belt (to)
-release the weight belt (to)
-larguer la ceinture de plombs -den Bleigurt loswerfen
-den Gurt abwerfen
-de loodgordel afwerpen