MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DEUTSCH

GEBIET

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

SAA EDU, ORG -SAA
-The Sub-Aqua Association
-SAA -SAA -SAA -SAA
Säbelfisch (m)
Haarschwanz (m)
Rinkfisch (m)
Degenfisch (m)
BIO/ZOO -cutlass fish
-largehead hairtail
-poisson sabre (m) -pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)
-degenvis (m)
-haarstaart (m)
-draadstaart (m)
-pez sable (m)
Sackbrasse (f) BIO/ZOO -Couch's seabream
-common seabream
-pagre (m) -pagro (m) -pagrus (m) -pagro (m)
-pargo (m)
Sackstrecke (f)   -dead end -impasse (f)
-cul-de-sac (m)
-vicolo cieco (m) -doodlopende gang (m) -pasaje sin salida (m)
-callejón sin salida (m)
Sägebarsche
mpl
BIO/ZOO -groupers
-seabasses
-serranidés (mpl) -cernie (fpl)
-serranidi (mpl)
-zaagbaarzen (mpl) -meros (mpl)
-serranos (mpl)
Sägefisch (m)
Sägerochen (m)
BIO/ZOO -saw shark
-sawfish
-requin scie (m)
-poisson scie (m)
-pesce sega (m) -zaagvis (m) -pez sierra (m)
Sägerochen (m)
Sägefisch (m)
BIO/ZOO -saw shark
-sawfish
-requin scie (m)
-poisson scie (m)
-pesce sega (m) -zaagvis (m) -pez sierra (m)
Sägezahnprofil (n)
Jojo-Tauchgang (m)
ständiges Auf- und Abprofil (n)
Jojo-Profil (n)
DTP -erratic dive profile -plongée en dents de scie (f)
-profil en dents de scie (m)
-immersione a dente di sega (f)
-profilo a dente di sega (m)
-yoyo-duik (m)
-zaagtandprofiel (n)
-inmersión yo-yo (f)
-perfil yo-yo (m)
-perfil en diente de sierra (m)
Salbe (f) MED/ANAT -ointment -pommade (f) -pomata (f) -zalf (f) -pomada (f)
Salzablagerung (f)   -salt deposit -dépôt de sel (m) -deposito di sale (m) -zoutlaag (f) -depósito de sal (m)
Salzgehalt (m) GEO -salinity
-degree of salinity
-saltiness
-salinité (f)
-degré de salinité (m)
-salinità (f)
-grado di salinità (m)
-tenore di sale (f)
-zoutgehalte (n) -salinidad (f)
-grado de salinidad (m)
Salzwasser (n) GEO -salt water -eau salée (f) -acqua salata (f) -zout water (n) -agua salada (f)
Salz (n)   -salt -sel (m) -sale (m) -zout (n) -sal (f)
Sandaal (m) BIO/ZOO -sand eel -lançon (m)
-cicerelle (f)
-équille (f)
-cicerello (m) -zandspiering (m) -lanzón (m)
-barrinaire (m)
-sensu (m)
Sandbankhai (m)
Atlantischer Braunhai (m)
BIO/ZOO -sandbar shark -requin gris (m) -squalo grigio (m) -grijze haai (m) -tiburón gris (m)
Sandbank (f)
Sandgrund (m)
GEO -sand bank -banc de sable (m) -banco di sabbia (m) -zandbank (f) -banco de arena (m)
-bajo de arena (m)
Sandbarsch (m) BIO/ZOO -sand perch -serran de sable (m) -perchia americana (f) -zandbaars (m) -serrano arenero (m)
Sandboden (m) GEO -sandy soil
-sandy bottom
-fond sablonneux (m) -fondo sabbioso
-fondale di sabbia (m)
-zandbodem (m)
-zanderige bodem (m)
-fondo arenoso (m)
Sandgrund (m)
Sandbank (f)
GEO -sand bank -banc de sable (m) -banco di sabbia (m) -zandbank (f) -banco de arena (m)
-bajo de arena (m)
Sandhai (m)
Stierhai (m)
Sandtigerhai (m)
BIO/ZOO -sandtiger shark -requin taureau (m) -squalo toro (m) -zandtijgerhaai (m) -tiburón toro (m)
sandig GEO -sandy -sablonneux -sabbioso -zanderig -arenoso
Sandtigerhai (m)
Stierhai (m)
Sandhai (m)
BIO/ZOO -sandtiger shark -requin taureau (m) -squalo toro (m) -zandtijgerhaai (m) -tiburón toro (m)
Sand (m) GEO -sand -sable (m) -sabbia (f) -zand (m) -arena (f)
Sardelle (f) BIO/ZOO -anchovy -anchois (m) -acciuga (f) -ansjovis (m) -boquerón (m)
-engraulido (m)
-anchoa (m)
Sardinelle (f) BIO/ZOO -sardinella -alache (f)
-sardinelle (f)
-alacce (f) -sardientje (n) -alacha (f)
-sardinella (f)
Sardine (f) BIO/ZOO -sardine
-pilchard
-sardine (f) -sardina (f) -sardien (f) -sardina (f)
Sättigungsgrad (m) PHYS/CHEM -degree of saturation -degré de saturation (m) -grado di saturazione (m) -verzadigingsgraad (m) -grado de saturación (m)
Sättigungsindex (m)
Wiederholungsgruppe (f)
Übersättigungskoeffizient (m)
DTP -repetitive group
-RG
-repeat group letter
-saturation index
-residual nitrogen index
-indice de plongée successive (m)
-coefficient C (m)
-indice d'azote résiduel (m)
-groupe de plongée successive (m)
-GPS (m)
-indice de saturation (m)
-coefficient de sursaturation (m)
-indice de saturazione (m)
-gruppo di appartenenza (m)
-fattore di azoto residuo
-coefficiente di saturazione (m)
-FAR (m)
-herhalingsgroep (f)
-successieve factor (m)
-verzadigingsindex (m)
-verzadigingscoëfficient (m)
-letra de inmersión sucesiva (f)
-grupo de inmersión sucesiva (m)
-índice de saturación (m)
-coeficiente de inmersión sucesiva (m)
Sättigungstauchen (n)
Sättigungstauchgang (m)
DTP -saturation dive
-saturation diving
-plongée en saturation (f) -immersione in saturazione (f) -saturatieduiken (n)
-saturatie-duikgang (m)
-inmersión en saturación (f)
-buceo a saturación (m)
Sättigungstauchgang (m)
Sättigungstauchen (n)
DTP -saturation dive
-saturation diving
-plongée en saturation (f) -immersione in saturazione (f) -saturatieduiken (n)
-saturatie-duikgang (m)
-inmersión en saturación (f)
-buceo a saturación (m)
Sättigung (f) MED/ANAT, DTP -saturation -saturation (f) -saturazione (f) -verzadiging (f) -saturación (f)
Satzfisch (m)
Setzling (m)
BIO/ZOO -restocking fish -alevin (m) -avannotto (m) -pootvis (m) -alevín (m)
Sauerstoff-Partialdruck (m) PHYS/CHEM -partial pressure for oxygen -pression partielle d'oxygène (f) -pressione parziale di ossigeno (f) -partiële druk van de zuurstof (m)
-partiële zuurstofdruk (m)
-presión parcial de oxígeno (f)
Sauerstoffbeatmung (f)
Sauerstoffbelüftung (f)
MED/ANAT -oxygenation -oxygénation (f) -ossigenazione (f) -zuurstofventilatie (f)
-zuurstofbeademing (f)
-oxigenación (f)
Sauerstoffbehandlung (f)
Sauerstofftherapie (f)
MED/ANAT -oxygen therapy -oxygénothérapie (f) -ossigenoterapia (f) -zuurstofbehandeling (f)
-oxygeentherapie (f)
-oxigenoterapia (f)
Sauerstoffbelüftung (f)
Sauerstoffbeatmung (f)
MED/ANAT -oxygenation -oxygénation (f) -ossigenazione (f) -zuurstofventilatie (f)
-zuurstofbeademing (f)
-oxigenación (f)
Sauerstoffgerät (n)
Sauerstofftauchgerät (n)
EQT -oxygen diving apparatus -scaphandre à oxygène (m) -scafandro a ossigeno (m) -zuurstofapparaat (m) -escafandra con oxígeno (m)
Sauerstoffmessgerät (n)
Luftmessgerät (n)
Luftanalysator (m)
EQT -air analyser
-oxygen analyzer
-analyseur d'air (m) -analizzatore d'aria (m) -zuurstofanalyzer (m)
-zuurstofontleder (m)
-luchtontleder (m)
-analizador de aire (m)
sauerstoffreiches Gasgemisch (n) DTP -enriched air -mélange hyperoxygéné (m)
-mélange enrichi (m)
-miscela iperossigenata (f)
-miscela arricchita (f)
-verrijkte lucht (f)
-zuurstofrijke lucht (f)
-aire enriquecido (m)
Sauerstoffschuld (f) PHYS/CHEM -oxygen debt -dette d'oxygène (f) -debito di ossigeno (m) -zuurstofschuld (f) -deuda de oxígeno (f)
Sauerstofftauchgerät (n)
Sauerstoffgerät (n)
EQT -oxygen diving apparatus -scaphandre à oxygène (m) -scafandro a ossigeno (m) -zuurstofapparaat (m) -escafandra con oxígeno (m)
Sauerstofftherapie (f)
Sauerstoffbehandlung (f)
MED/ANAT -oxygen therapy -oxygénothérapie (f) -ossigenoterapia (f) -zuurstofbehandeling (f)
-oxygeentherapie (f)
-oxigenoterapia (f)
Sauerstoffvergiftung (f) MED/ANAT -oxygen poisoning -intoxication à l'oxygène (f) -intossicazione da ossigeno (f)
-avvelenamento da ossigeno (m)
-zuurstofvergifting (f) -intoxicación con oxígeno (f)
Sauerstoff (m)   -oxygen -oxygène (m) -ossigeno (m) -zuurstof (m) -oxígeno (m)
Saugbagger (m)
Saugpumpe (f)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -sorbona (f)
-draga aspirante (f)
-draga succhiante (f)
-aspiratore (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)
saugen
ansaugen
  -suck
-draw
-aspirer -aspirare -zuigen -aspirar
Saugpumpe (f)
Saugbagger (m)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -sorbona (f)
-draga aspirante (f)
-draga succhiante (f)
-aspiratore (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)
Säulendiagramm (n) EQT -bar graph -bar graph (m) -grafico a barre (m) -staafgrafiek (f) -diagrama de barras (m)
Säuregrad (m)
Säure (f)
Azidität (f)
PHYS/CHEM -acidity -acidité (f) -acidità (f) -zuurte (f)
-zuurheidsgraad (m)
-acidez (f)
Säure (f)
Azidität (f)
Säuregrad (m)
PHYS/CHEM -acidity -acidité (f) -acidità (f) -zuurte (f)
-zuurheidsgraad (m)
-acidez (f)
Schacht (m)   -chimney
-aven
-cheminée (f) -pozzo (m) -schoorsteen (m) -chimenea (f)
-pozo (m)
Schädel (m) MED/ANAT -skull -crâne (m) -cranio (m) -schedel (m) -cráneo (m)
Schalentier (n) BIO/ZOO -mollusc -mollusque (m) -mollusco (m) -weekdier (n) -molusco (m)
Schale (f)
Hülle (f)
EQT -bag
-cover
-enveloppe (f) -sacco (m)
-fodera (f)
-involucro (m)
-schaal (f) -envoltura (f)
-vejiga (f)
-saco (m)
Schale (f)
Rumpf (m)
NAUT -hull -coque (f) -carena
-scafo (m)
-romp (m) -casco (m)
Schallausbreitungsgeschwindigkeit (f)
Schallgeschwindigkeit (f)
PHYS/CHEM -speed of sound propagation -vitesse du son (f)
-vitesse de propagation du son (f)
-velocità del suono (f)
-velocità di propagazione del suono (f)
-geluidssnelheid (f) -velocidad de propagación del sonido (f)
Schallgeschwindigkeit (f)
Schallausbreitungsgeschwindigkeit (f)
PHYS/CHEM -speed of sound propagation -vitesse du son (f)
-vitesse de propagation du son (f)
-velocità del suono (f)
-velocità di propagazione del suono (f)
-geluidssnelheid (f) -velocidad de propagación del sonido (f)
Schalter (m) EQT -switch -interrupteur (m) -interrutore (m) -schakelaar (m) -interruptor (m)
scharfe Kanten
fpl
  -sharp edges -arêtes vives (fpl) -spigoli vivi (mpl) -scherpe kanten (mpl) -bordes afilados (mpl)
-chapa cortante (f)
scharfstellen
feinstellen
fokussieren
PHOTO/VID -focus (to) -mettre au point -mettere a fuoco -scherpstellen
-focusseren
-enfocar
Schattenfish (m)
Adlerfisch (m)
Adlerlachs (m)
BIO/ZOO -meagre
-shadefish
-courbine (f)
-maigre (m)
-corvina
-bocca d'oro (f)
-ombervis (m) -corvina (f)
-corbina (f)
Schatztauchen   - -chasse au trésor - - -
Schau ! DTP -look ! -regarde ! -guarda ! -kijk ! -mira !
Schauder (m)   -shiver
-shudder
-frisson (m) -brivido (m) -huivering (f)
-trilling (m)
-escalofrío (m)
Schauglas (n) PHOTO/VID -port -hublot (m) -ventana (f)
-oblò (m)
-venster (n) -ventanilla (f)
Schaum (m)
Gischt (f)
  -foam -écume (f) -schiuma (f) -schuim (f) -espuma (f)
Scheibenquallen
fpl ( )Scyphozoen
fpl
BIO/ZOO -scyphozoans -scyphozoaires (mpl) -scifozoi (mpl) -schijfkwallen (fpl)
-scyfozoën
-
Scheibenschießen (n) DTP -target shooting -tir sur cible (m) -tiro a segno (m) -schijfschieten (n) -tiro al blanco (m)
Scheibe (f) EQT -washer -rondelle plate -rondella circolare (f) -schijfje (n) -arandela (f)
Scheingewicht (n)
Unterwassergewicht (n)
PHYS/CHEM -apparent weight -poids apparent (m) -peso apparente (m) -onderwatergewicht (n) -peso aparente (m)
Scheingröße (f) PHYS/CHEM -apparent size -taille apparente (f)
-grandeur apparente (m)
-grandezza apparente (f) -schijngrootte (f) -tamaño aparente (m)
Scheinwerfer (m)
Lampe (f)
EQT -lamp
-light
-phare (m)
-lampe (f)
-faro (m)
-lampada (f)
-schijnwerper (m)
-lamp (f)
-foco (m)
-lámpara (f)
Scheinwerfer (m)
Projektor (m)
EQT, PHOTO/VID -projector
-light
-projecteur (m) -projettore (m) -projector (m)
-schijnwerper (m)
-proyector (m)
-foco (m)
Schein (m)
Brevet (n)
Abzeichen (n)
EDU -C-card
-certificate
-certification
-brevet (m)
-certificat (m)
-brevetto (m) -brevet (n) -título (m)
-tarjeta de certificación (f)
Schellfisch (m) BIO/ZOO -haddock -aiglefin (m) -nasello (m) -schelvis (m) -abadejo (m)
Schenkel (m) MED/ANAT -thigh -cuisse (f) -coscia (f) -dij (f) -muslo (m)
Scherenflossenschlag (m) DTP -scissors kick -palmage en ciseaux (m) -pinneggiata a sforbiciata (f) -schaarslag (m) -aleteo tijera (m)
Schere (f) EQT -shears
-cutting nipper
-cisaille (f) -tronchesino (m) -kniptang (f)
-schaar (f)
-cizalla (f)
Schießen (n) SPF -shooting -tir (m) -tiro (m) -schieten (n) -tiro (m)
Schiffbruch erleiden
untergehen
schiffbruchig werden
NAUT -be shipwrecked (to) -faire naufrage -affondare -schipbreuk lijden -naufragar
schiffbruchig werden
Schiffbruch erleiden
untergehen
NAUT -be shipwrecked (to) -faire naufrage -affondare -schipbreuk lijden -naufragar
Schiffbrüchiger (m)   -shipwrecked person -naufragé (m) -naufrago (m) -schipbreukeling (m) -náufrago (m)
Schiffbruch (m)
Schiffsuntergang (m)
NAUT -shipwreck
-sinking
-naufrage (m) -naufragio (m)
-affondamento (m)
-schipbreuk (m) -naufragio (m)
Schifffahrt (f) NAUT -navigation -navigation (f) -navigazione (f) -scheepvaart (f) -navegación (f)
Schiffsraum (m)
Laderaum (m)
NAUT -hold -cale (f)
-soute (f)
-stiva (f) -scheepsruim (n)
-ruim (n)
-bodega (f)
Schiffsschraube (f)
Schraube (f)
Propeller (m)
NAUT -propeller -hélice (f) -elica (f) -schroef (f)
-scheepsschroef (f)
-hélice (f)
Schiffsuntergang (m)
Schiffbruch (m)
NAUT -shipwreck
-sinking
-naufrage (m) -naufragio (m)
-affondamento (m)
-schipbreuk (m) -naufragio (m)
Schiffswerft (f)
Werft (f)
NAUT -shipyard -chantier naval (m) -cantiere navale (m) -scheepsbouwbedrijf (n) -astillero (m)
Schiff (n)
Boot (n)
NAUT -ship
-boat
-vessel
-bateau (m)
-navire (m)
-barca (f)
-nave (f)
-vascello (m)
-imbarcazione (f)
-schip (n)
-boot (m)
-barco (m)
-buque (m)
-embarcación (f)
Schildkrötenrücken (m)
Panzer (m)
BIO/ZOO -shell
-turtelback
-carapace (f) -guscio di testuggine (m)
-carapace (m)
-schildpaddek (n) -caparazón de tortuga (m)
Schildzahnhai (m) BIO/ZOO -ragged tooth shark -requin féroce (m) -cagnaccio (m) -schildtandhaai (m) -sobrajo (m)
Schimmer (m)
Spiegelung (f)
  -reflection
-glint
-shimmering
-reflet (m) -riflesso (m) -weerschijn (m) -reflejo (m)
Schinkenmuschel (f)
Riesenmuschel (f)
Steckmuschel (f)
BIO/ZOO -giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel
-bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)
-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)
-steekmossel (f) -tridacna (f)
-nácar (m)
Schirmalge (f) BIO/ZOO -mermaid's cup
-acetabularia
-acétabulaire (f) -acetabularia (f) -parasolwier (n) -acetabularia (f)
Schläfrigkeit (f) MED/ANAT -sleepiness -somnolence (f) -sonnolenza (f) -slaperigheid (f) -somnolencia (f)
Schlagader (f)
Arterie (f)
MED/ANAT -artery -artère (f) -arteria (f) -slagader (f) -arteria (f)
Schlag (m)
Stoss (m)
Schock (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-colpo (m)
-scossa (f)
-urto (m)
-slag (m)
-schok (m)
-golpe (m)
-choque (m)
Schlammbeißer (m)
Steinbeißer (m)
BIO/ZOO -loach
-weatherfish
-loche (f) -cobite (m) -modderkruiper (m) -colmilleja (f)
Schlamm (m) GEO -mud
-slime
-sludge
-silt
-boue (f)
-vase (f)
-fango (m) -slib (n) -lodo (m)
-fango (m)
Schlangenstern (m) BIO/ZOO -brittle star -ophiure (f) -stella serpentina (f) -slangster (f) -ofiura (f)
Schlankhummer (f)
Kaiserhummer (f)
Norwegische Hummer (f)
BIO/ZOO -Norway lobster
-Norway crayfish
-scampi
-langoustine (f) -scampo (m)
-scampolo (m)
-langoestine (f)
-Noorse kreeft (m)
-lagostino (m)
-cigala (f)
Schlauchboot (m)
Zodiak (n)
NAUT -rubber dinghy
-pneumatic raft
-inflatable boat
-squidgie
-canot pneumatique (m)
-bateau pneumatique (m)
-pneumatique (m)
-zodiac (m)
-gonflable (m)
-gommone (m) -rubberboot (m) -barca neumática (f)
-zodiac (f)
Schlauchhalter (m)
Schlauchklammer (f)
EQT -hose clamp
-hose retainer
-retainer clip
-accroche-flexible (m) -hose clip
-portafrusta (m)
-fermafrusta (m)
-porta erogatore (m)
-slanghouder (m)
-octopusklem (f)
-fija-latiquillo (m)
-retenedor (m)
Schlauchklammer (f)
Schlauchhalter (m)
EQT -hose clamp
-hose retainer
-retainer clip
-accroche-flexible (m) -hose clip
-portafrusta (m)
-fermafrusta (m)
-porta erogatore (m)
-slanghouder (m)
-octopusklem (f)
-fija-latiquillo (m)
-retenedor (m)
Schlauchklemme (f)
Klemmschelle (f)
EQT -clamp
-clamping ring
-collier de serrage (m) -staffa (f)
-collare di serraggio (m)
-klembeugel (m)
-klem (f)
-klemring (m)
-abrazadera (f)
Schlauchschutzhülle (f)
Schlauchschutz (m)
EQT -hose protector -protège-flexible (m) -manicotto (m)
-proteggi frusta (m)
-tubo di protezione (m)
-slangbeschermer (m) -tubito de proteccion (m)
-tubo de proteccion (m)
Schlauchschutz (m)
Schlauchschutzhülle (f)
EQT -hose protector -protège-flexible (m) -manicotto (m)
-proteggi frusta (m)
-tubo di protezione (m)
-slangbeschermer (m) -tubito de proteccion (m)
-tubo de proteccion (m)
Schlauchschwamm (m) BIO/ZOO -tube sponge -éponge tubulaire (f) -spugna tubolare (f) -buisspons (f) -esponja tubular (f)
Schlauchtauchgerät (n)
schlauchversorgtes Tauchgerät (n)
EQT -surface supply diving equipment
-hookah
-umbilical
-surface air supply
-SAS
-surface supplied diving apparatus
-surface supplied breathing apparatus
-surface supported air supply apparatus
-SSBA
-rig
-narghilé (m) -narghilé (m)
-ombelicale (m)
-sistema a narghilé (m)
-narghilé (m)
-duikapparatuur met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (f)
-duikapparatuur met ademslang (f)
-narghilé (m)
-umbilical (m)
-sistema de buceo con suministro desde superficie (m)
schlauchversorgtes Tauchgerät (n)
Schlauchtauchgerät (n)
EQT -surface supply diving equipment
-hookah
-umbilical
-surface air supply
-SAS
-surface supplied diving apparatus
-surface supplied breathing apparatus
-surface supported air supply apparatus
-SSBA
-rig
-narghilé (m) -narghilé (m)
-ombelicale (m)
-sistema a narghilé (m)
-narghilé (m)
-duikapparatuur met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (f)
-duikapparatuur met ademslang (f)
-narghilé (m)
-umbilical (m)
-sistema de buceo con suministro desde superficie (m)
Schlauch (m) EQT -hose -tuyau (m)
-tuyau flexible (m)
-flexible (m)
-tubo flessibile
-frusta (f)
-manichetta (f)
-slang (f) -tubo flexible (m)
-latiguillo (m)
schlechte Sicht (f) GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -cattiva visibilità (f)
-scarsa visibilità (f)
-slechte zichtbaarheid (f)
-slecht zicht (n)
-mala visibilidad (f)
Schleie (f) BIO/ZOO -tench -tanche (f) -tinca (f) -zeelt (m) -tenca (f)
Schleimfisch (m)
Blenny (m)
BIO/ZOO -blenny -blennie (f) -bavosa (f) -slijmvis (m)
-blennius (m)
-babosa (f)
Schleimhaut (f) MED/ANAT -mucous membran -muqueuse (f) -mucosa (f) -slijmvlies (n) -mucosa (f)
Schleim (m)   -slime -mucus (m)
-mucosité (f)
-muco (m) -slijm (m, n) -moco (m)
-mucosidad (f)
Schleppboot (m)
Schlepper (m)
NAUT -tug boat
-trawler
-remorqueur (m) -rimorchiatore (m) -sleepboot (m) -remolcador (m)
schleppen NAUT -tug (to)
-tow (to)
-remorquer -rimorchiare -slepen -remolcar
Schleppen (n) NAUT -tugging
-towing
-remorquage (m) -rimorchio (m) -slepen (n) -remolque (m)
Schlepper (m)
Schleppboot (m)
NAUT -tug boat
-trawler
-remorqueur (m) -rimorchiatore (m) -sleepboot (m) -remolcador (m)
Schleppzeiger (m)
Höchsttiefenzeiger (m)
EQT -maximum depth indicator -aiguille traînante (f) -lancetta trainata (f)
-lancetta di profundità massima
-sleepwijzer (m)
-sleepnaald (f)
-aguja de arrastre (f)
Schleuse (f) NAUT -sluice -écluse (f) -chuisa (f)
-conca (f)
-sluis (f) -esclusa (f)
schließen
absperren
abstellen
  -shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)
-couper
-fermer
-chiudere
-fermare
-afsluiten
-dichtdraaien
-cerrar
Schließe (f)
Schnalle (f)
EQT -buckle -boucle (f) -fibbia (f) -gesp (f) -hebilla (f)
schlingern
rollen
NAUT -roll (to) -rouler -rullare -slingeren
-rollen
-balancear
Schlingern (n)
Rollen (n)
NAUT -rolling -roulis (m) -rullio (m)
-rollio (m)
-slingeren (n)
-rollen (n)
-slingerbeweging (f)
-balance (m)
Schlitten (m)
Gewichtsschlitten (m)
Gewicht (n)
Gewichtsklotz (m)
EQT -sled
-shot
-ballast sled
-counterweight
-gueuse (f) -slitta (f)
-slitta-zavorra (f)
-contragewicht (n)
-ballast (m)
-trineo (m)
-lingote (de lastre) (m)
schlucken   -swallow (to) -avaler -inghiottire -slikken -tragar
-ingerir
Schlüssel (m) EQT -key
-wrench
-spanner
-clé (f)
-clef (f)
-chiave (f) -sleutel (m) -llave (f)
Schlussmann (m)
Schlusstaucher (m)
letzter Taucher des Tauchteams (m)
Gruppenletzter (m)
DTP -last diver in the dive group -serre-file (m) -serrafila (m) -hekkesluiter (m)
-rangsluiter (m)
-último buceador del grupo
Schlusstaucher (m)
Schlussmann (m)
letzter Taucher des Tauchteams (m)
Gruppenletzter (m)
DTP -last diver in the dive group -serre-file (m) -serrafila (m) -hekkesluiter (m)
-rangsluiter (m)
-último buceador del grupo
schmaler Gang (m)
schmaler Stollen (m)
GEO -tube -boyau (m) -cunicolo (m)
-passagio ristretto (m)
-gang (m) -
schmaler Stollen (m)
schmaler Gang (m)
GEO -tube -boyau (m) -cunicolo (m)
-passagio ristretto (m)
-gang (m) -
Schmarotzerrose (f)
Einsiedler-Seerose (f)
BIO/ZOO -hermit crab anemone
-parasit anemone
-anémone solitaire (f) -anemone parasita (f)
-ortica di mare (f)
-heremietanemoon (f) -actinia del ermitaño (f)
Schmerle (f)
Bartgrundel (m)
BIO/ZOO -stone loach -loche franche (f) -cobite barbatello (m)
-barbatello (m)
-bermpje (n)
-hoogkijker (m)
-locha de roca (f)
-lobo (m)
-sarbo (m)
schmerzlindernd
schmerzstillend
MED/ANAT -analgesic
-pain killer
-analgésique
-antidouleur
-antalgique
-antidolorifico
-analgesico
-pijnstillend -analgésico
-antálgico
schmerzstillend
schmerzlindernd
MED/ANAT -analgesic
-pain killer
-analgésique
-antidouleur
-antalgique
-antidolorifico
-analgesico
-pijnstillend -analgésico
-antálgico
Schmerz (m) MED/ANAT -pain -douleur (f) -dolore (m) -pijn (m) -dolor (m)
Schmetterlingsfisch (m)
Borstenzähner (m)
Falterfisch (m)
BIO/ZOO -butterfly fish -poisson papillon (m) -pesce farfalla (m) -koraalvlinder (m)
-goochelaar (m)
-pez mariposa (m)
schmieren
einfetten
einschmieren
  -grease (to)
-lubricate (to)
-graisser
-lubrifier
-lubricare
-lubrificare
-smeren -engrasar
-lubricar
-lubrificar
Schmuckanemone (f) BIO/ZOO -jewel anemone -anémone bijou (f) -anemonia gioiello (f) -edelsteel-anemoon (f) -actinia piedra preciosa (f)
Schnalle (f)
Schließe (f)
EQT -buckle -boucle (f) -fibbia (f) -gesp (f) -hebilla (f)
Schnapper (m) BIO/ZOO -snapper -lutjan (m) -lutjano (m) -snapper (m) -pargo (m)
Schnauze (f) BIO/ZOO -snout -museau (m) -muso (m) -snuit (f) -hocico (m)
schneiden
abschneiden
  -cut (to) -couper
-découper
-tagliare -snijden -cortar
Schnellablassventil (n)
Schnellablass (m)
Schnellauslassventil (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-snelontluchtingssysteem (n)
-snel uitlaatventiel (n)
-snelloosventiel (n)
-snelontluchtingsventiel (n)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
Schnellablass (m)
Schnellablassventil (n)
Schnellauslassventil (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-snelontluchtingssysteem (n)
-snel uitlaatventiel (n)
-snelloosventiel (n)
-snelontluchtingsventiel (n)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
Schnellabwurfschließe (f)
Schnellabwurfschnalle (f)
EQT -quick release buckle -boucle à largage rapide (f) -fibbia a sgancio rapido (f)
-fibbia ad apertura rapida (f)
-quick release gesp (f) -cierre de zafado rápido (m)
-hebilla de zafado rápido (f)
Schnellabwurfschnalle (f)
Schnellabwurfschließe (f)
EQT -quick release buckle -boucle à largage rapide (f) -fibbia a sgancio rapido (f)
-fibbia ad apertura rapida (f)
-quick release gesp (f) -cierre de zafado rápido (m)
-hebilla de zafado rápido (f)
Schnellabwurf (m) EQT -quick release -largage rapide (m) -sgancio rapido (m) -quick release (m) -zafado rápido (m)
Schnellanschluss (m)
Schnellkupplung (f)
Steckkupplung (f)
EQT -quick coupling
-quick connector
-quick connection
-raccord rapide (m) -raccordo rapido (m)
-innesto rapido (m)
-snelkoppeling (f) -abrochado rápido (m)
Schnellauslassventil (n)
Schnellablassventil (n)
Schnellablass (m)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-snelontluchtingssysteem (n)
-snel uitlaatventiel (n)
-snelloosventiel (n)
-snelontluchtingsventiel (n)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
Schnelleinstellung (f) EQT -quick adjustment -réglage rapide (m) -regolazione rapida (f) -snelle afstelling (f) -regulación rápida (f)
schneller ! DTP -hurry up ! -plus vite ! -presto ! -sneller ! -¡ date prisa !
-¡ mas rapido !
schneller schwimmen
beschleunigen
  -swim faster (to)
-go faster (to)
-accelerate (to)
-accélérer
-nager plus vite
-accelerare
-nuotare più velocemente
-sneller zwemmen
-vlugger zwemmen
-versnellen
-acelerar
-nadar más rápidamente
schnelles Gewebe (n) MED/ANAT, DTP -fast tissue -tissu court (m) -tessuto veloce (m) -snel weefsel (n) -tejido corto (m)
Schnellkupplung (f)
Schnellanschluss (m)
Steckkupplung (f)
EQT -quick coupling
-quick connector
-quick connection
-raccord rapide (m) -raccordo rapido (m)
-innesto rapido (m)
-snelkoppeling (f) -abrochado rápido (m)
Schnellverschluss (m)
Schnellverschlußschnalle (f)
EQT -quick-adjust buckle -bouclage rapide (m) -aggancio rapido (m) -snelsluiting (f) -abroche rápido (m)
Schnellverschlußschnalle (f)
Schnellverschluss (m)
EQT -quick-adjust buckle -bouclage rapide (m) -aggancio rapido (m) -snelsluiting (f) -abroche rápido (m)
Schnittwunde (f)
Schnitt (m)
MED/ANAT -cut -coupure (f) -taglio (m) -snee (f) -corte (m)
Schnitt (m)
Schnittwunde (f)
MED/ANAT -cut -coupure (f) -taglio (m) -snee (f) -corte (m)
Schnorchelgang (m) DTP -snorkeling tour -randonnée palmée (f) -snorkeling tour (f) -snorkelwandeling (f)
-snorkeltocht (f)
-excursión de snorkeling (f)
Schnorchel (m) EQT -snorkel -tuba (m) -aeratore (m)
-snorkel (m)
-respiratore (m)
-snorkel (m) -tubo (m)
-snorkel (m)
Schnorkeln (n)
Schnorkelschwimmen (n)
DTP -snorkeling -snorkeling (m) -snorkeling (m) -snorkelen (n)
-snorkelzwemmen (n)
-snorkeling (m)
Schnorkelschwimmen (n)
Schnorkeln (n)
DTP -snorkeling -snorkeling (m) -snorkeling (m) -snorkelen (n)
-snorkelzwemmen (n)
-snorkeling (m)
Schnupfen (m)
Erkältung (f)
MED/ANAT -chill
-cold
-refroidissement (m)
-rhume (m)
-raffreddore (m) -verkoudheid (f) -resfriado (m)
Schnuppertauchgang (m)
erster Tauchgang (m)
EDU -first dive -baptême de plongée (m) -battesimo (m) -eerste duik (m) -bautizo (m)
-bautismo (m)
Schnur (f)
Handschlaufe (f)
Riemen (m)
EQT -cord
-lanyard
-wrist strap
-string
-cordon (m)
-dragonne (f)
-cordino (m)
-cordone (m)
-snoer (f) -cordón (m)
Schnutt (m)
Hasel (m)
Häsling (m)
Rüßling (m)
Nesling (m)
BIO/ZOO -dace -vandoise (f)
-dard (m)
-meunier argenté (m)
-cabotin (m)
-leucisco (m) -serpeling (m) -leucisco (m)
Schockzustand (m)
Schock (m)
MED/ANAT -shock (m) -choc (m)
-état de choc
-shock (m) -schok (m)
-schoktoestand (m)
-choque (m)
Schock (m)
Schockzustand (m)
MED/ANAT -shock (m) -choc (m)
-état de choc
-shock (m) -schok (m)
-schoktoestand (m)
-choque (m)
Schock (m)
Stoss (m)
Schlag (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-colpo (m)
-scossa (f)
-urto (m)
-slag (m)
-schok (m)
-golpe (m)
-choque (m)
Schollen
fpl
BIO/ZOO -pleuronectiforms (mpl)
-flounders
-pleurnectidés (mpl)
-pleuronectiformes (mpl)
-pleuronettidi (mpl) -scholvissen (mpl) -pleuronéctidos (mpl)
Scholle (f) BIO/ZOO -plaice -plie (f) -passera (f) -schol (m) -solla (f)
-platija (f)
Schraubanschluss (m)
DIN-Anschluss (m)
DIN-Schraubanschluss (m)
EQT -DIN connection
-DIN fitting
-DIN connector
-yoke connector
-raccord DIN (m) -attacco DIN (m) -DIN-aansluiting (f) -conexión DIN (f)
schrauben
anschrauben
  -screw (to)
-screw on (to)
-visser -avvitare -schroeven -atornillar
Schrauben-Sabelle (f) BIO/ZOO -spiral tube-worm
-peacock fan worm
-spirographe (m) -verme fiocco (m)
-ombrella di mare (f)
-spiraalkokerworm (m) -plumero de mar (m)
-espirógrafo (m)
Schraubenzieher (m) EQT -screwdriver -tournevis (m) -cacciavite (m) -schroevendraaier (m) -destornillador (m)
Schraube (f) EQT -screw -vis (f) -vite (f) -schroef (f) -tornillo (m)
Schraube (f)
Schiffsschraube (f)
Propeller (m)
NAUT -propeller -hélice (f) -elica (f) -schroef (f)
-scheepsschroef (f)
-hélice (f)
Schriftbarsch (m) BIO/ZOO -painted comber -serran-écriture (m) -sciarrano scrittura (m)
-perchia di mare (f)
-schriftbaars (m) -vaca (f)
-vaca serrana
Schrittgurt (m)
Leistengurt (m)
Leistenriemen (m)
EQT -jock strap -sangle sous-cutale (f)
-sangle d'entrejambe (f)
-cinghia inguinale (f)
-sottocavallo (m)
-liesriem (m) -tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)
Schröpfkopfwirkung (f) MED/ANAT -squeeze
-helmet squeeze
-coup de ventouse (m) -colpo di ventosa (m) -squeeze in de helm (m) -efecto de ventosa (m)
Schuh (m) EQT -foot pocket -chausson (m)
-partie chaussante de la palme (f)
-scarpetta (f)
-calzata (f)
-voetgedeelte van de vin (n)
-schoen van de vin (m)
-calzante (m)
-zapato (m)
Schule (f)
Fischschwarm (m)
Fischschule (f)
BIO/ZOO -shoal of fish
-fish shoal
-school of fish
-banc de poissons (m) -branco di pesci (m) -visschool (m) -banco de peces (m)
Schultergurt (m) EQT -shoulder strap -sangle d'épaule (f) -cinghia sulli spallaci (f)
-spallacio (m)
-schouderriem (m)
-schouderband (m)
-cincha de hombro (f)
Schulter (f) MED/ANAT -shoulder -épaule (f) -spalla (f) -schouder (f) -hombro (m)