DICTIONNAIRE MULTILINGUE DE LA PLONGEE SPORTIVE ET DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


FRANÇAIS

DOMAINE

ANGLAIS

ESPAGNOL

ITALIEN

NEERLANDAIS

ALLEMAND

PADI EDU, ORG -PADI
-Professional Association of Diving Instructors
-PADI -PADI -PADI -PADI
padine (f) BIO/ZOO -peacock alga -padina (f) -coda di pavone (f) -pauwwier (n) -Pfauenalge (f)
-Trichteralge (f)
pagre rayé (m)
pagre royal (m)
BIO/ZOO -red-banded seabream -hurta (f) -pagro reale (m) -roodgestreepte zeebrasem (m) -rotgebänderte Meerbrasse (f)
pagre royal (m)
pagre rayé (m)
BIO/ZOO -red-banded seabream -hurta (f) -pagro reale (m) -roodgestreepte zeebrasem (m) -rotgebänderte Meerbrasse (f)
pagre (m) BIO/ZOO -Couch's seabream
-common seabream
-pagro (m)
-pargo (m)
-pagro (m) -pagrus (m) -Sackbrasse (f)
paire de gants (f) EQT -pair of gloves -par de guantes (m) -paio di guanti (m) -paar handschoenen (n) -Paar Handschuhe (n)
paire de palmes (f) EQT -pair of fins -par de aletas (m) -paio di pinne (m) -paar vinnen (n) -Paar Flossen (n)
paire de plongeurs
palanquée de deux
DTP - - - -buddypaar (n)
-stel (n)
-
palanquée de deux
paire de plongeurs
DTP - - - -buddypaar (n)
-stel (n)
-
palanquée (f) DTP -team
-dive group
-diving group
-cuadrilla (f)
-grupo de buceo (m)
-squadra (f)
-gruppo (m)
-gruppo di sub (m)
-duikgroep (f)
-duikploeg (m)
-duikteam (n)
-Team (n)
-Tauchteam (n)
-Gruppe (f)
-Tauchgruppe (f)
-Taucherteam (n)
palier de décompression (m)
palier (m)
DTP -deco stop
-decompression stop
-decompression stage
-parada (f)
-parada de descompresión (f)
-tappa (f)
-tappa di decompressione (f)
-arresto di decompressione (m)
-sosta di decompressione (f)
-decompressiestop (m) -Deko-Stufe (f)
-Deko-Pause (f)
-Deko-Stop (m)
-Austauchpause (f)
palier de défatigation (m)
palier de sécurité (m)
palier de principe (m)
DTP -safety stop -parada de seguridad (f) -tappa di sicurezza (f)
-tappa di principio (f)
-tappa d'obbligo (f)
-veiligheidsstop (m) -Sicherheitsstop (m)
palier de principe (m)
palier de sécurité (m)
palier de défatigation (m)
DTP -safety stop -parada de seguridad (f) -tappa di sicurezza (f)
-tappa di principio (f)
-tappa d'obbligo (f)
-veiligheidsstop (m) -Sicherheitsstop (m)
palier de sécurité (m)
palier de principe (m)
palier de défatigation (m)
DTP -safety stop -parada de seguridad (f) -tappa di sicurezza (f)
-tappa di principio (f)
-tappa d'obbligo (f)
-veiligheidsstop (m) -Sicherheitsstop (m)
palier (m)
palier de décompression (m)
DTP -deco stop
-decompression stop
-decompression stage
-parada (f)
-parada de descompresión (f)
-tappa (f)
-tappa di decompressione (f)
-arresto di decompressione (m)
-sosta di decompressione (f)
-decompressiestop (m) -Deko-Stufe (f)
-Deko-Pause (f)
-Deko-Stop (m)
-Austauchpause (f)
palmage dauphin (m) DTP -dolphin kick -aleteo delfin (m) -pinneggiata a delfino (f) -dolfijnslag (m) -Dolphinflossenschlag (m)
palmage dorsal (m) DTP -finning face up -aleteo dorsal (m)
-natación dorsal (f)
-pinnegiatta dorsale (f) -zwemmen op de rug (n) -Rückenschwimmen (n)
palmage en ciseaux (m) DTP -scissors kick -aleteo tijera (m) -pinneggiata a sforbiciata (f) -schaarslag (m) -Scherenflossenschlag (m)
palmage ventral (m) DTP -finning face down -aleteo ventral (m)
-natación ventral (f)
-pinnegiatta ventrale (f) -zwemmen op de buik (n) -Bauchschwimmen (n)
palmage (m) DTP -finning
-fin kick
-aleteo (m) -pinneggiamento (m)
-pinnegiatta (f)
-vinnenbeweging (f) -Flossenschwimmen (n)
-Flossenschwimmtechnik (f)
palme chaussante (f) EQT -shoe fin
-full-foot fin
-slipper fin
-aleta con calzante (f)
-aleta de zapato (f)
-aleta con zapato (f)
-pinna con calzata chiusa (f)
-pinna a scarpetta chiusa (f)
-vin met aangebouwde schoen (f) -Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f)
-Vollfußflosse (f)
-Fußteilflosse (f)
palme d'extérieur (f) EQT -open water fin
-open heel fin
-strap fin
-aleta exterior (f) -pinna a lacciolo (f)
-pinna a cinghiolo (f)
-buitenvin (f) -Außenflosse (f)
-Geräteflosse (f)
palme d'extérieur (f)
palme réglable (f)
EQT -open heel fin
-adjustable fin
-heelstrap fin
-aleta regulable (f) -pinna regolabile (f)
-pinna a scarpetta aperta (f)
-pinna a laciolo (f)
-vin met verstelbare hielband (f) -Flosse mit offenem Fersenteil (f)
-Flosse mit Fersenband (f)
palme de piscine (f) EQT -pool fin
-training fin
-aleta de piscina (f) -pinna di piscina (f) -zwembadvin (f)
-binnenvin (f)
-Schwimmbadflosse (f)
-Hallenbadflosse (f)
-Trainingflosse (f)
palme réglable (f)
palme d'extérieur (f)
EQT -open heel fin
-adjustable fin
-heelstrap fin
-aleta regulable (f) -pinna regolabile (f)
-pinna a scarpetta aperta (f)
-pinna a laciolo (f)
-vin met verstelbare hielband (f) -Flosse mit offenem Fersenteil (f)
-Flosse mit Fersenband (f)
palmer DTP -fin (to) -palmar -pinnegiare -met de vinnen zwemmen -mit den Flossen schwimmen
palme (f) EQT -fin
-swimfin
-aleta (f) -pinna (f) -vin (f)
-zwemvlies (f)
-Flosse (f)
palourde (f) BIO/ZOO -clam
-grooved carpet shell
-almeja (f) -vongola (f) -tapijtschelp (f) -Teppichmuschel (f)
panique (f) MED/ANAT -panic -panico (m) -panico (m) -paniek (f) -Panik (f)
panne d'air (f) EQT, DTP -air shortage -falta de aire (f) -esaurimento dell'aria (m)
-guasto con l'aria (m)
-luchtgebrek (n) -Ausfallen der Luft (n)
panne (f) EQT -failure
-breakdown
-avería (f)
-fallo (m)
-guasto (m) -pech (m)
-storing (f)
-defect (n)
-Störung (f)
-Panne (f)
pansement stérile (m) MED/ANAT -sterile dressing -aposito estérile (m) -bendaggio sterile (m)
-fasciatura sterile (f)
-steriel verband (n) -Sterilverband (m)
pansement (m)
bandage (m)
MED/ANAT -dressing -aposito (m)
-venda (f)
-bendaggio (m)
-fascia (f)
-fasciatura (f)
-verband (n) -Verband (m)
pantalon (m) EQT -trousers -pantalón (m) -pantalone (m) -broek (m) -Hose (f)
par dessus bord   -overboard -par la borda -fuoribordo -overboord -über Bord
parachute ascensionnel (m)
ballon de relevage (m)
EQT -lifting bag
-lifting balloon
-lift bag
-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)
-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)
-hefballon (m) -Aufstiegballon (m)
-Hebeballon (m)
-Hebesack (m)
-Hebeboje (f)
parachute de palier (m)
bouée de palier (f)
EQT -delayed surface marker buoy
-DSMB
-dive marker
-boya de descompresión (f)
-globo de descompresión (m)
-segnasub (m)
-palloncino di risalita (m)
-boa di segnalazione sommozzatori (f)
-pedagno per la decompressione (m)
-paracadute (m)
-decompressie-parachute (m)
-decompressiestop-markeerboei (f)
-Deko-boje (f)
-Notboje (f)
-Signalboje (f)
paralysie (f) MED/ANAT -paralysis -parálisis (f) -paralisi (f) -verlamming (f) -Lähmung (f)
paramètres de la plongée
mpl
DTP -parameters of the dive
-data of the dive
-datos de la inmersión (mpl) -dati della immersione (mpl) -parameters van de duik (mpl)
-duikparameters (mpl)
-Hauptdaten des Tauchgangs (fpl)
-Parameter des Tauchgangs (mpl)
paraplégie (f) MED/ANAT -paraplegia -paraplejia (f) -paraplegia (f) -paraplegie (f) -Paraplegie (f)
-Querschnittlähmung (f)
paresthésie (f) MED/ANAT -paresthesia -parestesia (f) -parestesia (f) -paresthesie (f) -Parästhesie (f)
paroi rocheuse (f)
tombant (m)
GEO -drop off
-wall
-cliff
-pared (f)
-pendiente (f)
-declive (m)
-parete (f) -rifkant (m) -Steilwand (f)
-Steilabsturz (m)
paroi (f)   -wall -pared (f) -parete (f) -wand (f) -Wand (f)
particules en suspension
fpl
GEO -suspended particles -partículas en suspensión (fpl) -particelle in sospensione (fpl) -zwevende deeltjes (npl) -Schwebeteilchen (npl)
particule (f)   -particle -partícula (f) -particella (f) -partikel (f)
-deeltje (n)
-Teilchen (n)
-Partikel (f)
partie chaussante de la palme (f)
chausson (m)
EQT -foot pocket -calzante (m)
-zapato (m)
-scarpetta (f)
-calzata (f)
-voetgedeelte van de vin (n)
-schoen van de vin (m)
-Schuh (m)
pas de géant (m)
saut avant (m)
saut droit (m)
DTP -vertical entry
-giant stride
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)
-sprong voorwaarts (m)
-voorwaartse sprong (m)
-schredesprong
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
passage d'embout (m)
échange d'embout (m)
respiration alternée sur un embout (f)
DTP -buddy breathing
-demand valve sharing
-valve sharing
-air sharing
-alternate air use
-respiración de dos de la misma botella (f)
-respiración por parejas con un solo regulador (f)
-paso de regulador (m)
-calume (m)
-respirazione alternata con un solo erogatore (f)
-respirazione a due (f)
-narghilè (m)
-alternerende ademhaling op één automaat (f)
-mondstukwisseling (f)
-mondstuk-wisselen (n)
-Wechselatmen (n)
-Wechselatmung (f)
passage étroit (m)
chatière (f)
passe (f)
GEO -constricted passage
-pass
-squeeze
-lugar estrecho (m)
-conducto estrecho (m)
-paso estrecho (m)
-passaggio stretto (m)
-strozzatura (f)
-kruipgang (m)
-engte (f)
-enger Gang (m)
-enger Durchgang (m)
passage (m) GEO -passage -paso (m)
-pasaje (m)
-passaggio (m) -doorgang (m) -Durchgang (m)
passe d'entrée (f)
chenal d'accès (m)
chenal d'approche (m)
NAUT -access channel
-approach channel
-canal de acceso (m)
-canal de atracadero (m)
-canale d'accesso (m) -toegangskanaal (n)
-maritieme toegangsweg (m)
-Zufahrtsrinne (f)
-Tiefwasser-Fahrrinne (f)
-Seekanal (m)
passe (f)
chatière (f)
passage étroit (m)
GEO -constricted passage
-pass
-squeeze
-lugar estrecho (m)
-conducto estrecho (m)
-paso estrecho (m)
-passaggio stretto (m)
-strozzatura (f)
-kruipgang (m)
-engte (f)
-enger Gang (m)
-enger Durchgang (m)
pastenague (f)
raie pastenague (f)
BIO/ZOO -stingray -pastinaca (f)
-pastenaga (f)
-trigone (m)
-pastinaca (f)
-pijlstaartrog (m) -Stechrochen (m)
pastille teflon (f) EQT -teflon seat -asiento de teflón (m) -sede di teflon (f)
-pastiglia de Teflon (f)
-teflonplaat (f)
-teflon zitting (m)
-Teflon-Sitz (m)
patelle (f) BIO/ZOO -limpet -lapa (f) -patella (f) -puntkokkel (f)
-napslak (f)
-Napfschnecke (f)
pavillon alpha (m)
pavillon de plongée (m)
NAUT -A-flag
-alpha flag
-dive flag
-pabellón alfa (m)
-bandera alfa (f)
-bandiera alfa (f) -alpha-vlag (m)
-duikvlag (m)
-Taucherflagge (f)
-Flagge A (f)
pavillon de plongée (m)
pavillon alpha (m)
NAUT -A-flag
-alpha flag
-dive flag
-pabellón alfa (m)
-bandera alfa (f)
-bandiera alfa (f) -alpha-vlag (m)
-duikvlag (m)
-Taucherflagge (f)
-Flagge A (f)
pavillon (m) NAUT -flag -pabellón (m) -bandiera (f) -vlag (m) -Flagge (f)
PDA ORG -PDA
-Professional Diving Association
-PDA -PDA -PDA -PDA
PDIC ORG -PDIC
-Professional Diving Instructors Corporation
-PDIC -PDIC -PDIC -PDIC
peau bleue (m)
requin bleu (m)
BIO/ZOO -blue shark -tiburón azul (m)
-tintoleta (m)
-tintorera--marrajo (m)
-verdesca (m) -blauwe haai (m) -Blauhai (m)
-großer Blauhai (m)
peau (f) MED/ANAT -skin -piel (f) -pelle (f) -huid (f) -Haut (f)
pêche à la ligne (f)   -angling -pesca con caña (f) -pesca all' arno (f) -hengelen (n) -Angeln (n)
pêche sous-marine (f)
chasse sous-marine (f)
chasse (f)
SPF -spearfishing
-underwater fishing
-underwater hunting
-hunting
-pesca submarina (f) -pesca subacquea (f)
-pesca sub (f)
-caccia subacquea (f)
-onderwaterjacht (f) -Unterwasserjagd (f)
-UW-Jagd (f)
pêche sportive (f)   -sport fishing -pesca deportiva (f) -pesca sportiva (f) -sportvisserij (f) -Sportfischerei (f)
pêcher   -fish (to) -pescar -pescare -vissen -fischen
pêcheur de perles (m)   -pearl diver -pescador de perlas (m) -pescatore di perle (m) -parelvisser (m) -Perlenfischer (m)
-Perlentaucher (m)
pêcheur (m)   -fisherman -pescador (m) -pescatore (m) -visser (m) -Fischer (m)
pêche (f)   -fishing -pesca (f) -pesca (f) -vissen (n)
-visserij (f)
-visvangst (f)
-Fischfang (m)
-Fischerei (f)
-Fischen (n)
peinture (f) EQT -paint
-painting
-coat
-coating
-pintura (f) -pittura (f) -verf (f) -Anstrich (m)
pélagie (f) BIO/ZOO -luminescent jellyfish -pelagia (f) -medusa luminosa (f)
-pelagia (f)
-parelkwal (f) -Leuchtqualle (f)
-Feuerqualle (f)
pélagique   -pelagic -pelágico -pelagico -pelagisch -pelagisch
-Hochsee-
pellicule (f)
film (m)
PHOTO/VID -film (m) -film (m)
-película (f)
-film (m)
-pellicola (f)
-film (m) -Film (m)
pénalisation (f)
majoration (f)
pénalité (f)
DTP -decompression penalty -penalidad (f) -maggiorazione (f) -straftijd (f) -Strafaufschlag (m)
-Zeitaufschlag (m)
pénalité (f)
majoration (f)
pénalisation (f)
DTP -decompression penalty -penalidad (f) -maggiorazione (f) -straftijd (f) -Strafaufschlag (m)
-Zeitaufschlag (m)
pendeur (m)   -shot line -cabo con botella de reserva (f) -penzolo con bombolla di emergenza (m)
-cavo zavorrato per la decompressione (m)
-shot line (f) -Leine mit einem Reservegerät (f)
pénétration dans une épave (f) DTP -wreck penetration -entrada en un pecio (f) -entrata in un relitto (f) -instijgen in een wrak (n)
-penetratie in een wrak (f)
-Einstieg in ein Wrack (m)
pennatule (f) BIO/ZOO -sea-pen -pennatula (f) -pennachiera (f) -zeeveer (f) -Seefeder (f)
pension complète (f)   -full board -pensión completa (f) -pensione completa (f) -vol pensioen (f) -Vollpension (f)
perche (f) BIO/ZOO -perch -perca (f) -perca (f)
-pesce persico (m)
-rivierbaars (m) -Flussbarsch (m)
perciformes
mpl
BIO/ZOO -perciforms
-percomorphs
-perch-like fishes
-perciformes (mpl) -perciformi (mpl) -baarsachtigen (mpl) -Barschfische (mpl)
-barschartige Fische (mpl)
perdre connaissance
s'évanouir
tomber en syncope
MED/ANAT -faint (to)
-loose consciousness (to)
-have a blackout (to)
-perder el conocimiento
-perder el sentido
-perdere conoscenza -flauw vallen -ohnmächtig werden
période de frai (f) BIO/ZOO -spawning time -periodo de reproducción de peces (f) -tempo di fregola (m) -paaitijd (f) -Laichzeit (f)
période (f)   -time
-period
-período (m) -periodo (m) -tijd (f)
-periode (f)
-Zeit (f)
-Dauer (f)
période (f)
demi-saturation (f)
hémisaturation (f)
DTP -tissue half-time
-hemitime
-half time
-período (m)
-tiempo medio (m)
-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)
-halfwaardetijd (f)
-halveringstijd (f)
-Halbsättigungszeit (f)
-Halbwertszeit (f)
perle (f) BIO/ZOO -perl -perla (f) -perla (f) -parel (f) -Perle (f)
perméable   -permeable -permeable -permeabile -doorlatend -durchlässig
perroquet (m)
poisson perroquet (m)
BIO/ZOO -parrot fish -loro viejo (m)
-vieja (f)
-pez loro (m)
-pesce pappagallo (m)
-papagallo (m)
-papegaaivis (m) -Seepapagei (m)
-Papageifisch (m)
perte d'équilibre (f) MED/ANAT -loss of balance -pérdida del equilibrio (f) -perdita dell'equilibrio (m) -verlies van het evenwicht (n) -Gleichgewichtsverlust (m)
perte de connaissance (f)
évanouissement (m)
syncope (f)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
-perdita della coscienza (f)
-affievolimento (m)
-stato di incoscienza (m)
-sincope (f)
-flauwvallen (n)
-flauwte (f)
-bewusteloosheid (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
perte (f)   -loss -pérdida (f) -perdita (f) -verlies (n) -Verlust (m)
petit barracuda (m)
sphyrène (m)
brochet de mer (m)
BIO/ZOO -mediterranean barracuda -espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)
-luccio di mare (m)
-sfirena (f)
-Middellandse-Zeebarracuda (m) -Pfeilhecht (m)
-Mittelmeer-Barrakuda (m)
petite brise (f) METEO -Beaufort 3
-gentle breeze
-brisa débil (f)
-flojo
-brezza tesa (f) -kalme bries (f) -schwache Brise (f)
petite vieille (f)
labre mêlé (m)
labre varié (m)
coquette (f)
BIO/ZOO -cuckoo wrasse
-striped wrasse
-gallano (m)
-bodión (m)
-gallito de rey (m)
-tordo fischietto (m)
-colombina (f)
-bonte lipvis (m)
-koekoekslipvis (m)
-bunter Lippfisch (m)
-Streifenlippfisch (m)
peu profond GEO, NAUT -shallow -poco profundo -poco profondo -ondiep -nicht tief
-untief
peur (f)
angoisse (f)
anxiété (f)
MED/ANAT -fear
-anxiety
-angustia (f)
-ansiedad (f)
-apuro (m)
-ansièta (f)
-ansia (f)
-paura (f)
-angst (f) -Angst (f)
peysonnelia (f)
rose de mer (f)
BIO/ZOO -sea rose
-peysonnelia
-rosa de mar (f)
-peysonnelia (f)
-rosa di mare (f) -rood korstwier (n) -Peysonnelia (f)
-Meerrose (f)
phare (m) NAUT -lighthouse -faro (m) -faro (m)
-fanale (m)
-vuurtoren (m) -Leuchtturm (m)
phare (m)
lampe (f)
EQT -lamp
-light
-foco (m)
-lámpara (f)
-faro (m)
-lampada (f)
-schijnwerper (m)
-lamp (f)
-Scheinwerfer (m)
-Lampe (f)
phoque (m) BIO/ZOO -seal -foca (m) -foca (m) -rob (m) -Robbe (m)
phosphorescent
fluorescent
  -fluorescent
-phosphorescent
-fluorescente
-fosforescente
-fluorescente
-fosforescente
-fluorescerend -nachleuchtend
-phosphoreszierend
photographe sous-marin (m) PHOTO/VID -underwater photographer -fotosub (m)
-fotosubmarinista (m)
-fotósubmarino (m)
-fotografo subacqueo (m) -onderwater-fotograaf (m) -UW-Fotograf (m)
-Unterwasserphotograph (m)
photographe (m) PHOTO/VID -photographer -fotógrafo (m) -fotografo (m) -fotograaf (m) -Fotograf (m)
-Photograph (m)
photographie sous-marine (f)   -underwater photography -fotografia submarina (f)
-fotosub (f)
-fotografia subacuatica (f)
-fotografia subacquea (f)
-fotografia sottomarina (f)
-fotosub (f)
-onderwaterfotografie (f) -Unterwasserfotografie (f)
photographier PHOTO/VID -photograph (to)
-take a picture (to)
-fotografiar
-sacar una fotagrafía
-fotografare -fotograferen -fotografieren
-photographieren
-knipsen
physalie (f)
galiote portugaise (f)
vaisseau portugais (m)
BIO/ZOO -Portuguese man-o'war
-bluebottle
-fragata (f)
-fisalia (f)
-carabela portuguesa (f)
-caravella portoghese (f)
-physalia (f)
-Portugees oorlogschip (n) -Portugiesische Galeere (f)
phytoplancton (m) BIO/ZOO -phytoplancton -fitoplancton (m) -fitoplancton (m) -fytoplankton (m)
-phytoplankton (m)
-Phytoplankton (m)
picotements
mpl ( )chatouillements
mpl

démangeaisons
fpl

fourmillements
mpl

chatouillis (m)
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
-sensazione di solletico (f)
-solletico (m)
-pruriti (mpl)
-formicolio (m)
-formicollii (mpl)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
pieds lourds
mpl ( )plongée en pieds lourds (f)
plongée en scaphandre à casque (f)
DTP -helmet diving -pies pesados (mpl)
-buceo en pies pesados (m)
-immersione con casco di palombaro -helmduiken (n) -Helmtauchen (n)
pied (m) MED/ANAT -foot -pie (m) -piede (m) -voet (m) -Fuß (m)
pierreux
rocheux
GEO -stony
-rocky
-pedregoso
-rocoso
-petroso
-roccioso
-steenachtig
-rotsachtig
-steinig
pierre (f)
caillou (m)
GEO -stone -piedra (f) -pietra (f) -steen (m) -Stein (m)
pieuvre (f)
poulpe (m)
octopus (m)
BIO/ZOO -octopus -pulpo (m)
-octopus (m)
-polpo (m)
-octopus (m)
-octopus (m) -Oktopus (m)
-Krake (m)
pile (f) EQT, PHOT/VID -dry cell -pila (f) -pila (f) -batterij (f) -Batterie (f)
pince-fil (m) SPF, EQT -line clip (m) -pinzahilo (m) -pinzafilo (m) -draadklem (m) -Drahtklemme (f)
pince-nez (m)   -nose clip - -stringinaso (m) -neusknijper (m) -Nasenklammer (f)
pincer le nez
se pincer le nez
  -pinch the nose (to) -pinzar la nariz
-tapar la nariz
-stringere le narici
-stringere il naso
-zijn neus dichtknijpen -die Nase zusammendrücken
-sich die Nase zusammendrücken
pince (f) EQT -tongs
-gripper
-pliers
-pinza (f) -pinza (f) -tang (f)
-grijper (m)
-Zange (f)
piquant (m)
épine (f)
BIO/ZOO -spine -espina (f) -spina (f) -stekel (m) -Stachel (m)
piquer   -sting (to) -picar -piccare
-pungere
-steken -stechen
piqûre (f) BIO/ZOO, MED/ANAT -sting -picadura (f) -morsicatura (f)
-puntura (f)
-steek (m)
-prik (m)
-Stich (m)
piqûre (f)
injection (f)
MED/ANAT -injection -inyección (f) -iniezione (f) -inspuiting (f)
-injectie (f)
-Spritze (f)
pirate (m)   -pirate -pirata (m) -pirata (m) -piraat (m) -Seeräuber (m)
pisciculture (f)   -fish culture -piscicultura (f) -piscicultura (f) -visteelt (f)
-viskwekerij (f)
-Fischzucht (f)
piscine (f)
bassin (m)
  -swimming pool -piscina (f) -piscina (f) -zwembad (n) -Schwimmbecken (n)
-Schwimmbad (n)
piston compensé (m) EQT -balanced piston
-flowthrough piston
-pistón compensado (m) -pistone compensato (m)
-pistone bilanciato (m)
-gestabiliseerde piston (m)
-gebalanceerde zuiger (m)
-kompensierter Kolben (m)
piston (m) EQT -piston -pistón (m) -pistone (m) -zuiger (m) -Kolben (m)
pièce de rechange (f) EQT -spare part -pieza de recambio (f)
-pieza de repuesto (f)
-pezzo di ricambio (m) -reserve-onderdeel (n) -Ersatzteil (m)
placage du masque (m)
barotraumatisme de l'oeil (m)
MED/ANAT, DTP -mask squeeze -placaje de la máscara (m) -colpo di ventosa alla maschera (m) -squeeze van het masker (m)
-zuignapeffekt in het masker (n)
-Barotrauma der Maske (n)
-Augen-Barotrauma (n)
plafond de décompression (m) DTP -decompression ceiling -límite máximo de decompresión (m)
-profondità maxima de decompresión (f)
-massimale di decompressione (m)
-quota di deco (f)
-limite superiore di decompressione (f)
-ceiling (m)
-decompressieplafond (n) -Deko-Höchsttiefe (f)
-Deko-Ceiling (n)
plage (f) GEO -beach -playa (f) -piaggia (f)
-spiaggia (f)
-strand (n) -Strand (m)
plaine abyssale (f) GEO -deep-sea plain -llanura abisal (f) -pianura abisale (f) -diepzeevlakte (f) -Tiefseeebene (f)
planaire (f) BIO/ZOO -flatworm -planaria (f) -planaria (f) -platworm (m) -Planarie (f)
plancton (m) BIO/ZOO -plancton -plancton (m) -plancton (m) -plankton (m) -Plankton (m)
planification de la plongée (f) DTP -dive planning -planificación de la inmersión (f) -pianificazione dell'immersione (f) -duikplanning (f) -Tauchplanung (f)
-Tauchgangsplanung (f)
plastique (m) EQT -plastics -plástico (m) -plastica (f) -plastiek (n)
-kunststof (m)
-Kunststoff (m)
plat   -flat -plano -piatto -vlak -eben
-flach
platax (m)
poisson chauve-souris (m)
BIO/ZOO -batfish -pez murciélago (m) -pesce pipistrello (m)
-platax (m)
-vleermuisvis (m) -Fledermausfisch (m)
plate-forme de forage en mer (f)
plate-forme pétrolière (f)
  -drilling platform
-oil rig
-plataforma petrolífera (f)
-plataforma de perforación (f)
-piattaforma petrolifera (f)
-piattaforma di perforazione (f)
-piattaforma di trivellazione (f)
-booreiland (n) -Bohrinsel (f)
plate-forme pétrolière (f)
plate-forme de forage en mer (f)
  -drilling platform
-oil rig
-plataforma petrolífera (f)
-plataforma de perforación (f)
-piattaforma petrolifera (f)
-piattaforma di perforazione (f)
-piattaforma di trivellazione (f)
-booreiland (n) -Bohrinsel (f)
plate-forme (f)
plateforme (f)
  -platform -plataforma (f) -piattaforma (f) -platform (f) -Plattform (f)
plateau continental (m) GEO -continental shelf -meseta continental (f) -piattaforma continentale (f) -continentale plant (m) -Kontinentalsockel (m)
-Festlandsockel (m)
plateforme (f)
plate-forme (f)
  -platform -plataforma (f) -piattaforma (f) -platform (f) -Plattform (f)
plateminthe (m) BIO/ZOO - -plateminto - - -
platier récifal (m)
platier (m)
GEO -reef flat
-shoal
-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -Riffebene (f)
-Riffuntiefe (f)
-Riffplatte (f)
-Riffdach (n)
platier (m)
platier récifal (m)
GEO -reef flat
-shoal
-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -Riffebene (f)
-Riffuntiefe (f)
-Riffplatte (f)
-Riffdach (n)
pleurnectidés
mpl ( )pleuronectiformes
mpl
BIO/ZOO -pleuronectiforms (mpl)
-flounders
-pleuronéctidos (mpl) -pleuronettidi (mpl) -scholvissen (mpl) -Schollen (fpl)
pleuronectiformes
mpl ( )pleurnectidés
mpl
BIO/ZOO -pleuronectiforms (mpl)
-flounders
-pleuronéctidos (mpl) -pleuronettidi (mpl) -scholvissen (mpl) -Schollen (fpl)
plie d'Europe (f)
carrelet (m)
plie franche (f)
BIO/ZOO -European plaice -solla europa (f)
-platija (f)
-platuxa (f)
-platura (f)
-platecha (f)
-passera di mare (f)
-platessa (f)
-passera (f)
-schol (f) -Goldbutt (m)
plie franche (f)
carrelet (m)
plie d'Europe (f)
BIO/ZOO -European plaice -solla europa (f)
-platija (f)
-platuxa (f)
-platura (f)
-platecha (f)
-passera di mare (f)
-platessa (f)
-passera (f)
-schol (f) -Goldbutt (m)
plier   -bend (to) -plegar -piegare -buigen -biegen
plie (f) BIO/ZOO -plaice -solla (f)
-platija (f)
-passera (f) -schol (m) -Scholle (f)
plomb de cheville (m) EQT -ankle weight -lastre de tobillos (m) -plomo di caviglia (m) -enkellood (n)
-enkelgewicht (n)
-Knöchelgewicht (n)
plomb en grenailles
grenaille de plomb (f)
EQT -soft weight
-leadshot
-granalla de plomo (f) -zavorra a pallini
-graniglia di piombo (f)
-piombi a pallini
-soft lood
-korrellood (n)
-loodkorrels (mpl)
-Bleischrot (m)
plomb (m) EQT -weight -lastre (m)
-plomo (m)
-piombo (m) -loodblok (n)
-lood (n)
-Bleigewicht (n)
plongée à la dérive (f)
plongée dérivante (f)
DTP -drift dive -inmersión a la deriva (f) -immersione derivante (f) -stromingsduik (m)
-stroomduik (m)
-Drifttauchgang (m)
-Strömungstauchgang (m)
-treibender Tauchgang (m)
plongée à partir du rivage (f)
plongée du rivage (f)
plongée du platier (f)
DTP -shore dive
-walk in dive
-beach dive
-inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)
-immersione da terra (f) -kantduik (m) -Tauchgang vom Strand aus (m)
-Tauchgang vom Ufer aus (m)
-Landtauchgang (m)
plongée au narghilé (f) DTP -tethered diving
-surface supply diving
-surface-supplied compressed air diving
-umbilical diving
-inmersión con narghilé (f)
-inmersión con narghilé -immersione con alimentazione dalla superficie (f) -duiken met luchtslang (n)
-duiken met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (n)
-Seiltauchen (n)
-oberflächenabhängiges Tauchen (n)
plongée aux mélanges gazeux (f)
plongée aux mélanges (f)
DTP -gas mixture diving -buceo con mezclas gaseosas (m) -immersione con miscele gassosi (f) -duiken met gasmengsels (n) -Mischgastauchen (n)
plongée aux mélanges (f)
plongée aux mélanges gazeux (f)
DTP -gas mixture diving -buceo con mezclas gaseosas (m) -immersione con miscele gassosi (f) -duiken met gasmengsels (n) -Mischgastauchen (n)
plongée avec bouteille(s) (f) DTP -scuba diving -buceo con botellas (m) -immersione con scafandro (f)
-immersione con a.r.a. (f)
-flesduiken (n) -DTG-Tauchen (n)
-Flaschentauchen (n)
plongée avec effort (f) DTP -physically hard dive -inmersión con esfuerzo (f) -immersione con sforzo (f) -duik met inspanning (m) -Tauchgang mit hoher körperlicher Anstrengung (m)
plongée d'exploration (f) DTP -exploration dive -inmersión de exploración (f)
-inmersión-descubrimiento (f)
-immersione d'esplorazione (f)
-immersione esplorative (f)
-kennismakingsduik (m) -Erkundungstauchgang (m)
plongée dans la courbe de sécurité (f)
plongée sans palier
DTP -no-decompression dive
-no deco dive
-inmersión sin parada (f) -immersione senza tappa (f)
-immersione senza decompressione (f)
-immersione in curva di sicurezza (f)
-duik zonder decostop (m) -dekompressionsfreier Tauchgang (m)
-Nullzeittauchgang (m)
plongée de courte durée (f) DTP -bonce dive
-bounce dive
-short dive
-inmersión de corta duración (f) -immersione di corte durata (f)
-immersione di breve durata (f)
-korte duik (m) -Kurzzeittauchgang (m)
plongée de nuit (f) DTP -night dive -inmersión de noche (f)
-inmersión nocturna (f)
-immersione notturna (f) -nachtduik (m) -Nachttauchgang (m)
plongée dérivante (f)
plongée à la dérive (f)
DTP -drift dive -inmersión a la deriva (f) -immersione derivante (f) -stromingsduik (m)
-stroomduik (m)
-Drifttauchgang (m)
-Strömungstauchgang (m)
-treibender Tauchgang (m)
plongée du bateau (f) DTP -boat dive -inmersión con embarcación (f) -immersione dalla barca (f) -bootduik (m) -Tauchgang vom Boot aus (m)
plongée du platier (f)
plongée du rivage (f)
plongée à partir du rivage (f)
DTP -shore dive
-walk in dive
-beach dive
-inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)
-immersione da terra (f) -kantduik (m) -Tauchgang vom Strand aus (m)
-Tauchgang vom Ufer aus (m)
-Landtauchgang (m)
plongée du rivage (f)
plongée à partir du rivage (f)
plongée du platier (f)
DTP -shore dive
-walk in dive
-beach dive
-inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)
-immersione da terra (f) -kantduik (m) -Tauchgang vom Strand aus (m)
-Tauchgang vom Ufer aus (m)
-Landtauchgang (m)
plongée en altitude (f) DTP -altitude diving -inmersión en altitud (f) -immersione in quota (f)
-immersione in altitudine (f)
-duiken boven zeeniveau (n) -Tauchen in Bergseeen (n)
plongée en apnée (f)
apnée (f)
plongée libre (f)
DTP -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-apnea-duiken (n)
-vrijduiken (n)
-Apnoe (f)
-Apnoe-Tauchen (n)
-Apnoe-Sport (m)
-Freitauchen (n)
plongée en dehors de la courbe de sécurité (f)   -decompression dive -inmersión fuera de la curva de seguridad (f) -immersione fuori di la curva di sicurezza (f) -decompressieduik
-duikgang buiten de nultijdencurve (m)
-Dekompressionstauchgang
plongée en dents de scie (f)
profil en dents de scie (m)
DTP -erratic dive profile -inmersión yo-yo (f)
-perfil yo-yo (m)
-perfil en diente de sierra (m)
-immersione a dente di sega (f)
-profilo a dente di sega (m)
-yoyo-duik (m)
-zaagtandprofiel (n)
-Jojo-Tauchgang (m)
-Sägezahnprofil (n)
-ständiges Auf- und Abprofil (n)
-Jojo-Profil (n)
plongée en eaux libres (f) DTP -open water diving -inmersión en aguas abiertas (f) -immersione in acque libere (f) -open water duiken (n) -Freiwassertauchen (n)
plongée en pieds lourds (f)
pieds lourds
mpl

plongée en scaphandre à casque (f)
DTP -helmet diving -pies pesados (mpl)
-buceo en pies pesados (m)
-immersione con casco di palombaro -helmduiken (n) -Helmtauchen (n)
plongée en saturation (f) DTP -saturation dive
-saturation diving
-inmersión en saturación (f)
-buceo a saturación (m)
-immersione in saturazione (f) -saturatieduiken (n)
-saturatie-duikgang (m)
-Sättigungstauchen (n)
-Sättigungstauchgang (m)
plongée en scaphandre à casque (f)
pieds lourds
mpl

plongée en pieds lourds (f)
DTP -helmet diving -pies pesados (mpl)
-buceo en pies pesados (m)
-immersione con casco di palombaro -helmduiken (n) -Helmtauchen (n)
plongée libre (f)
apnée (f)
plongée en apnée (f)
DTP -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-apnea-duiken (n)
-vrijduiken (n)
-Apnoe (f)
-Apnoe-Tauchen (n)
-Apnoe-Sport (m)
-Freitauchen (n)
plongée libre (m)   -free diving -inmersión libre (f) -immersione libera (f) -vrij duiken (n) -Freitauchen (n)
plongée multi-niveaux DTP -multi-level dive -inmersión multi-nivel (f) -immersione multilivello (m) -multi-level duikgang (m) -Multi-level-Tauchgang (m)
plongée peu profonde (f) DTP -shallow dive -inmersión a baja profundidad (f) -immersione poco profonda (f) -ondiepe duik (m) -untiefer Tauchgang (m)
plongée professionnelle (f)   -professional diving -buceo profesional (m) -immersione professionale (f) -beroepsduiken (n) -Berufstauchen (n)
plongée profonde (f)   -deep dive -inmersión profunda (f) -immersione profunda (f) -diepe duik (m) -Tieftauchgang (m)
plongée récréative (f)
plongée sportive (f)
  -sport diving
-recreational diving
-buceo deportivo (m)
-buceo recreativo (m)
-immersione sportiva (f) -sportduiken (n)
-duiksport (m)
-Sporttauchen (n)
plongée sans palier