Au sujet du moteur de recherche langagier Eurêka
Eurêka a pour but de réaliser le plus important répertoire de
ressources langagières et de devenir une base de données de
référence incontournable dans le domaine des langues.
En
tant que répertoire langagier, Eurêka privilégie donc les sites
Internet liés au langage sous toutes ses formes.
Contenu du répertoire
La base de données Eureka est constamment
alimentée par de nombreux collaborateurs qui sont soit des spécialistes de
leur langue, soit des linguistes chevronnés. Les ressources y
sont classifiées par langue et par domaine selon différentes catégories:
banques de terminologie, glossaires, équivalenciers (textes
traduits), dictionnaires monolingues ou multilingues, encyclopédies,
sites langagiers, normes, brevets, organisations internationales,
linguistique, sites consacrés à la traduction, industrie de la
traduction, localisation, trucs et astuces.
Chaque fiche Eureka comprend une description écrite par un rédacteur
humain dans sa langue maternelle.
Eureka se distingue des
autres répertoires langagiers par son approche humaine basée sur
une collaboration bénévole et par son volumineux contenu
langagier. Eureka couvre toutes les questions liées aux langues.
La proposition d’une
ressource pour qu'elle figure dans Eureka est un processus non
rémunéré. Chaque ressource proposée et sa classification sont
évaluées avec soin par les collaborateurs d’Eureka qui peuvent
l’accepter ou la refuser. Aucun indexeur ou robot ne manipule les
données contenues dans la base Eureka : le répertoire est entièrement
géré par des humains.
Collaborateurs, remerciements et adresses utiles
Nous tenons à remercier tous les collaborateurs bénévoles d’Eureka
pour leur précieuse contribution au répertoire. Grâce à leurs efforts
concertés et à leur assiduité, ce projet est devenu une réalité.
Nous invitons tous ceux qui s’intéressent à la langue à joindre Eureka et à contribuer activement à l’alimentation de le base. Vous
pouvez contacter le collaborateur principal à :
eureka-editor@foreignword.com
Prière de faire parvenir vos commentaires et suggestions à :
eureka@foreignword.com