About Annemarie Fox

 Annemarie Fox

Annemarie Fox

Annemarie Fox is an interpreter/translator/journalist with an interest in cultural and social affairs and human rights issues.

As an interpreter, she has worked extensively for the Foreign and Commonwealth Office. In 1995 she joined the interpreting team at the Medical Foundation for the Care of Victims of Torture in London. Through this work she was able to recognise the sensitive and different nature of interpreting for victims of violence and patients with mental health problems. Together with her interpreter colleagues she was able to formulate guidelines for mental health professionals working with patients who do not speak English: Good Practices when working with interpreters in a mental health setting. She now gives regular presentations and seminars on the subject.

As a translator (from French, German, Hungarian into English) she has translated source material for several literary and art books:- Constantin Brancusi by Eric Shanes (Abbeville Press) and Dancing in a Vortex, The Story of Ida Rubinstein by Vicki Woolf (Harwood Academic Publishers). She is regularly translating political, business, medical and literary articles for the national and international press.

At the collapse of socialism in Eastern Europe in the early 90s she has helped to set up and worked on the London-based European Business Digest. There she translated, monitored, abstracted, edited and prepared articles for the weekly publication of the journal while, at the same time acted as the London correspondent of the Budapest-based journal Bank & T÷zsde. She has also researched and written several articles in her own right on a variety of subjects, widely published in the British press.

Currently, her work at the Medical Foundation has taken her into research work to examine the impact of the interpreter on the outcome of long-term psychotherapy.

Annemarie was born in Transylvania and educated in Israel and Germany. She has a degree from London University and is a Member of the Institute of Linguists.



Back to article